All of Me (إلى التركية ترجم)

Advertisements
إلى التركية ترجم

Her bir yanım

النسخ: #1#2
Ukala lafların olmasa ne yapardım?
Beni sana çekişin ve geri itişin
Başımı döndürüyor,şaka değil.
Seni zorlayamam.
Güzel zihninde neler olup bitiyor.
Ben senin büyülü gizemli gezinim.
Ve çok sersemim,bana ne çarptı bilmiyorum ama iyi olucam.
 
Başım suyun altında,
Ama iyi nefes alıyorum
Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım.
 
Çünkü her bir yanım
Aşık her bir yanına
Kıvrımlarını ve çıkıntılarını seviyor
Tüm mükemmel kusurlarını
Bana her şeyini ver
Ben sana her şeyimi vereceğim
Sen benim başlangıcım ve sonumsun
Kaybetsem de kazananım
Çünkü ben sana her şeyimi veririm
Ve sen de bana .
 
Daha kaç kere söylemeliyim sana
Ağlarken bile çok güzel olduğunu ?
Dünya seni yere seriyor,
Ben her durumda yanındayım.
Sen benim düşüşümsün,ilham perimsin
En kötü deliliğim,ritmim,hüznüm
Bırakamam şarkı söylemeyi
Aklımda senin için çalıyor.
 
Başım suyun altında,
Ama iyi nefes alıyorum
Sen çılgınsın ve ben aklımı kaçırdım.
 
Çünkü her bir yanım
Aşık her bir yanına
Kıvrımlarını ve çıkıntılarını seviyor
Tüm mükemmel kusurlarını
Bana her şeyini ver
Ben sana her şeyimi vereceğim
Sen benim başlangıcım ve sonumsun
Kaybetsem de kazananım
Çünkü ben sana her şeyimi veririm
Ve sen de bana .
 
Kartlar masada,ikimizde kupaları gösteriyoruz
Zor olsada hepsini riske atıyoruz
 
Çünkü her bir yanım
Aşık her bir yanına
Kıvrımlarını ve çıkıntılarını seviyor
Tüm mükemmel kusurlarını
Bana her şeyini ver
Ben sana her şeyimi vereceğim
Sen benim başlangıcım ve sonumsun
Kaybetsem de kazananım
Çünkü ben sana her şeyimi veririm
Ve sen de bana .
 
Her şeyimi sana veririm
Ve sende bana .
 
تم نشره بواسطة gizem.gizem. في السبت, 11/01/2014 - 01:20
Added in reply to request by tsjoppietsjoppie
تعليقات الكاتب:

My first experience Regular smile

الإنكليزية

All of Me

Collections with "All of Me"
John Legend: Top 3
Idioms from "All of Me"
See also
التعليقات