All of Me (إلى الصربية ترجم)

Advertisements
إلى الصربية ترجم

Mene celog

النسخ: #1#2#3
Šta bih radio bez tvojih lajavih usta?
Vučeš me unutra, pa me izbaciš napolje
Zavrtela si mi razum, bez zezanja
Ne mogu da te prikujem
Šta se dešava u tom prelepom umu?
Ja sam na tvojoj magičnoj misterioznoj vožnji
I tako sam ošamućen, ne znam šta me udarilo, ali biću dobro
 
Glava mi je pod vodom
Ali dišem dobro
Ti si luda a ja sam izvan razuma
 
Jer ja ceo
Volim tebe celu
Voli tvoje obline i sve tvoje rubove
I sve tvoje nesavršene savršenosti
Daj mi sve tvoje
Daću ti sve moje
Ti si moj kraj i moj početak
Čak i kada gubim, dobijam
Zato što ti dajem sebe celog
I ti mi daješ tebe celu
 
Koliko puta treba da ti kažem
da čak i kada plačeš ti si prelepa?
Svet te omalovažava,
Ja sam tu kroz svaki potez
Ti si moj pad, moja muza
Moja najgora zabava, moj ritam i bluz
Ne mogu prestati da pevam
Bruji u mojoj glavi zbog tebe
 
Glava mi je pod vodom
Ali dišem dobro
Ti si luda a ja sam izvan razuma
 
Jer ja ceo
Volim tebe celu
Voli tvoje obline i sve tvoje rubove
I sve tvoje nesavršene savršenosti
Daj mi sve tvoje
Daću ti sve moje
Ti si moj kraj i moj početak
Čak i kada gubim, dobijam
Zato što ti dajem sebe celog
I ti mi daješ tebe celu
 
Karte su na stolu, oboje pokazujemo srca
Rizikujemo sve, iako je teško
 
Jer ja ceo
Volim tebe celu
Voli tvoje obline i sve tvoje rubove
I sve tvoje nesavršene savršenosti
Daj mi sve tvoje
Daću ti sve moje
Ti si moj kraj i moj početak
Čak i kada gubim, dobijam
Zato što ti dajem celog sebe
I ti mi daješ celu tebe
 
Dajem ti sebe celog
I ti mi daješ tebe celu
 
تم نشره بواسطة Mrs.GreyMrs.Grey في الأحد, 17/08/2014 - 22:00
الإنكليزية

All of Me

Collections with "All of Me"
John Legend: Top 3
Idioms from "All of Me"
See also
التعليقات