Allah der ki (إلى الألمانية ترجم)

Advertisements
التركية

Allah der ki

Allah der ki “Kimi benden çok seversen onu senden alırım”….Ve ekler: “Onsuz yaşayamam” deme,seni onsuz da yaşatırım.
 
Ve mevsim geçer,gölge veren ağaçların dalları kurur,sabır taşar,canından saydığın yar bile bir gün el olur,aklın şaşar.
 
Dostun düşmana dönüşür,düşman kalkar dost olur,öyle garip bir dünya.
 
Olmaz dediğin ne varsa hepsi olur……
 
“Düşmem” dersin düşersin,”Şaşmam” dersin şaşarsın.
 
En garibi de budur ya “Öldüm” der,yine de “yaşarsın.
 
Hz.Mevlana..
 
تم نشره بواسطة turuncu tursuturuncu tursu في السبت, 01/12/2018 - 19:37
Align paragraphs
إلى الألمانية ترجم

Allah sagt folgendes

Allah sagt folgendes: „Wen immer Du mehr liebst als mich, den/diejenige(n) nehme ich von Dir“...und fügt hinzu: „Behaupte nicht Du könntest nicht ohne ihn/sie leben“ , ich lasse Dich auch ohne ihn/sie weiterleben.
 
Die Jahreszeiten ziehen vorbei, die Äste des schattenspendenden Baumes vertrocknen. Die Geduld verliert sich, der/die Patner/in den/die für unverzichtbar hälst, wird eines Tages ein/e Fremde(r). Dein Verstand wird staunen.
 
Den/Diejenige(n) den Du zum Freunde hälst wird zum Feind.Der/Diejenige der Dein Feind ist, wird Dir plötzlich zum(r) Freund(in)
 
All das, was Du für unmöglich hälst, geschieht....
 
Du sagst ich falle nicht und fällst, Du sagst Du irrst nicht, Du irrst Dich.
 
Und das ist das aller Merkwürdigste: Du meinst Du seist Tod und trotzdem lebst Du weiter.
 
Hz.Mevlana
 
💎
تم نشره بواسطة turuncu tursuturuncu tursu في السبت, 01/12/2018 - 19:58
ترجمات أخرى للأغنية "Allah der ki"
الألمانية turuncu tursu
See also
التعليقات