LT ← الفرنسية, الإنكليزية, الدنماركية ← Pocahontas (OST) ← ألوان الرياح [Colors of the Wind] ← الفرنسية
-
ألوان الرياح [Colors of the Wind] ← إلى الفرنسية ترجم
3 translationsالإنكليزية+2 more, الترجمة الحرفية, الفرنسية
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
ألوان الرياح [Colors of the Wind]
فاكرني متوحشة وجاهلة
وجنسك هو الأعلى, طب قلي يا معتوه
متعجب كده ليه؟ وسر غرورك ايه؟
قلي تعرف عن الدنيا دي ايه
تعرف ايه؟
فاكر الارض اللي انت عليها ملكك
دي ما يملكها وحده غير الله
عارفاها طوبة طوبة و اقدم لك
اللي له اسم .. وروح .. وحياة
فاكر الناس هما بس اهلك
هما اللي زيك ويشبهوك
جرب تمشي فالدنيا ديا وحدك
هتقابل خلق كتير يعلموك
عمرك شفت الدب يبكي للقمر المنور؟
وعارف ان القط البري بيضحك ليه؟
تقدر تغني بصوت الجبال تقدر
تقدر ترسم بجميع الوان الرياح.
تقدر ترسم بجميع الوان الرياح
تعالى دوق التوت المسكر
تعالى نطير سوا فوق السهول
تعالى شوف الغني اللي ما يتقدر
مباح لو تطلب منه
انا اخت الشجر والنهر والمطر
والشمس والقمر دول جيران
وطوق الحياة جمعنا قدر
حلقة دايرة فدايرة جوه الزمان
شوف شجر السيكامور بيكبر
اذا قطعته مش هيطلع تاني
ولا تسمع دب يبكي للقمر المنور
وعشان ما يبقي كل شئ جميل
لازم نغني بكل اصوات الجبال
لازم نرسم بجميع الوان الرياح
أملك الأرض وكتّر .. هتلاقي تراب مش اكتر
لحد ما ترسم بألوان الرياح
الترجمة
Les couleurs des vents
Tu penses que je suis une sauvage ignorante
Et que ta race1 est la meilleure de toutes. Dis-moi, pauvre fou
Pourquoi es-tu surpris ? Quel est le secret de ta vanité ?
Dis-moi ce que tu sais de ce monde
Que sais-tu ?
Tu penses que la terre que tu foules t'appartient
Elle n'appartient qu'à Dieu
J'en connais chaque recoin, et je te montrerai
Que tout a un nom, une âme et une vie
Tu penses que les gens sont des tiens
Que s'ils te ressemblent
Si tu arpentes ce monde tout seul
Tu rencontreras des créatures qui t'enseigneront des choses
N'as-tu jamais vu l'ours pleurer à la lune brillante ?
Sais-tu pourquoi le chat sauvage rit ?
Peux-tu chanter avec la voix des montagnes ? Peux-tu ?
Peux-tu peindre de toutes les couleurs des vents ?
Peux-tu peindre de toutes les couleurs des vents ?
Viens goûter aux baies sucrées
Allons survoler ensemble les plaines
Viens voir les richesses qui ne peuvent être estimées
C'est permis si tu demandes
Je suis sœur avec les arbres, les rivières et la pluie
Le soleil et la lune sont mes voisins
Le cercle de la vie nous a rassemblés dans une destinée
Une boucle qui tourne à l'infini dans le temps
Vois le sycomore grandir
Si tu le coupes, il ne le pourra plus
Et tu ne pourras plus entendre l'ours pleurer à la lune
brillante. Afin que toute chose demeure belle
Nous devons chanter avec la voix des montagnes
Nous devons peindre de toutes les couleurs des vents
Détiens la terre et davantage, et tu trouveras que de la
poussière jusqu'à ce que tu peignes de toutes les couleurs des vents
- 1. Il faut être prudent en utilisant ce mot, et pourtant, je n'ai pas trouvé mieux pour exprimer l'idée.
✕
Collections with "ألوان الرياح [Colors..."
1. | Songs in colour and about colours |
Pocahontas (OST): أعلى count@
1. | สีสันแห่งสายลม [Colors of the wind] (Sĕe-săn hàeng săai lom) |
2. | L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) |
3. | Colors of the Wind |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Geheiligt
الاسم Philippe
الدور: مشرف
مساهمة1899 translations, 301 transliterations, 1724 songs, 14 collections, 7927 thanks received, 237 translation requests fulfilled for 118 members, 84 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 17 idioms, left 3494 comments
لغات native الفرنسية, طليق الإنكليزية, intermediate Arabic (Egyptian), الألمانية, الألمانية, beginner أفريكانية, بريتونية, لغة جزر الفارو, الايسلاندية, اليابانية, النرويجية, Old Norse, الاسبانية
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.