Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

A iubi din nou (Adagio în C minor)

Ce dulce este primăvara
După friguroasa iarnă.
Da, pământul aşteaptă sărutul soarelui
Pentru o viaţă nouă, ştii.
 
Iubire, tu eşti soarele
Lumina care străluceşte pentru mine
Te sărut acum şi trăiesc
Iubire, ştiu că nu există viaţă fără tine.
 
Tu eşti soarele, luna, steaua , mai frumoasă
Lumea mea se învârte după tine
 
Tu eşti zorii
Lumina ce străluceşte dimineaţa
Minunata melodie ce cântă pentru mine.
 
Dragoste, ştii cât de mult te iubesc?
Dragoste, dă-mi mâna ta,
Te iubesc atât de mult .
 
Stai cu mine, pentru totdeauna lângă mine
Stai cu mine, cu mine...
 
Ştiu că te voi iubi întotdeauna
Te voi iubi mereu...
 
كلمات أصلية

Amare di nuovo (Adagio in C Minor)

كلمات الاغنية (الأيطالية)

التعليقات
Trofin MarianaTrofin Mariana    الخميس, 28/02/2019 - 20:18

as avea doua sugestii:
amare di nuovo = a iubi din nou
lo sai = stii

liana2010liana2010
   الجمعة, 01/03/2019 - 12:39

Nu va contrazic , asa cum am mentionat traducerea are la baza traducerea in limba engleza.

Trofin MarianaTrofin Mariana    الجمعة, 01/03/2019 - 17:52

Amare verbul e la infinitiv; iar lo sai e la persoana a doua singular . Am vazut ca ai tradus din engleza, dar cum engleza eu nu stiu,ci doar italiana ( am invatat-o de nevoie si am incercat sa o invat cat mai corect din punct de vedere gramatical).mi-am permis sa te corectez :) :)