-
Анестезија ← إلى الإنكليزية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Анестезија
Добро знаш сваку реч, сваки знак
како најлакше, најбрже,
најслађе рећи одлазим.
Растемо, пазимо, случајно газимо
твоје најблаже усне кажу одлазим.
Анестезија...
Смеје се зрцало мојим очима,
сребрне бубе зричу одлазим.
Замисли ти си ја, замисли ја сам ти,
отварам очи и кажем одлазим.
Анестезија...
تم نشره بواسطة Gavrilo Došen في 2011-08-11
الترجمة
Anesthesia
You know well every word, every sign
of what’s the easiest, the fastest,
the sweetest way to say I’m going away.
We grow, we take care, we tread by accident
and your kindest lips are saying I’m going away.
Anesthesia...
The mirror’s laughing at my eyes,
the silver bugs are chirping I’m going away.
Imagine you were me, imagine I was you,
I open my eyes and say I’m going away.
Anesthesia...
(translated by Gavrilo Došen)
شكراً! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Vukasin.Zivkovic | 6 years 4 أشهر |
Elenika | 9 years 5 أشهر |
pilulica.lilulica | 10 years 3 أشهر |
zolushka79 | 10 years 8 أشهر |
stefansih1 | 11 years 5 أشهر |
Guests thanked 5 times
تم نشره بواسطة Gavrilo Došen في 2011-08-11
Ekatarina Velika: أعلى count@
1. | Ti si sav moj bol |
2. | Par godina za nas |
3. | Srce |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
gavrilod@gmail.com
الاسم Гаврило Дошен
Master Терџуман
مساهمة742 translations, 411 songs, 2768 thanks received, 20 translation requests fulfilled for 16 members, left 73 comments
الصفحة الرئيسية gavrilod.blogspot.com
لغات native الصربية, طليق الإنكليزية, beginner الإنكليزية
Lyrics by Milan Mladenović, translated by Gavrilo Došen