Advertisements

Totò كلمات أغنية

كلمات الأغانيالترجماتالطلبات
'A cchiù bèllaالنيباليةالأيطالية
'A cunzégnaالنيباليةالأيطالية
البرتغالية
'A cusciénzaالنيباليةالأيطالية
'A fémmenaالنيباليةالأيطالية
'A livèllaالنيباليةEmilian-Romagnol
Sardo-corsican
الألمانية
الألمانية
الأيطالية
الإنكليزية
الاسبانية
البرتغالية
الرومانية
الصقلية
الفرنسية
الكاتلونية
اللاتينية
الهنغارية
اليونانية
سردينية #1 #2
لهجة روما
اللتوانية
اليابانية
كلينجون
'O mare 'e Margellinaالنيباليةالأيطالية
Abbracciato cu tteالنيبالية
Luce per Totò (2014)
الأيطالية
الاسبانية
Aggio perduto ammóreالنيبالية
Luce per Totò (2009)
الأيطالية
Carme', Carme'النيبالية
dal film "Un turco napoletano (1953)
الأيطالية
الإنكليزية
الصينية
Casa miaالنيباليةالأيطالية
الإنكليزية
Che me diciste a ffà?النيباليةالأيطالية
الإنكليزية
Che mme mancaالنيبالية
Le videopoesie di Gianni Caputo
الأيطالية
الاسبانية
Chi è ll'òmmoالنيبالية
Le videopoesie di Gianni Caputo
الأيطالية
Chiòveالنيباليةالأيطالية
Chitarra miaالنيبالية
Le canzoni di Totò (1952)
الأيطالية
الاسبانية
الرومانية
Còre analfabetaالنيبالية
Nel film “Siamo uomini o caporali”
الأيطالية
Ddoje stradeالنيبالية
Le canzoni di Totò
الأيطالية
Dincéllo, mamma miaالنيبالية
Le canzoni di Totò
الأيطالية
Filuméالنيبالية
Le canzoni di Totò
الأيطالية
L'acquaiolaالنيباليةالأيطالية
L'ammoreالنيباليةالأيطالية
L'ammóre avess'a èssereالنيبالية
Luce per Totò (2009)
الأيطالية
La filosofia del cornutoالنيباليةالأيطالية
Le lavandouالفرنسية
Le canzoni di Totò
الأيطالية
النيبالية
Luntano 'a teالنيبالية
Totò mùseca (1955)
الأيطالية
Ma che dulore!النيباليةالأيطالية
Malafémmenaالنيباليةالألمانية
الأيطالية #1 #2 #3
الإنكليزية
الاسبانية
الفرنسية
اليابانية
Malafemmenaالأيطاليةاليونانية
Margellina blùالنيبالية
Le canzoni di Totò vol. 2
الأيطالية
Me songo annammuratoالنيبالية
La mùseca di Totò (1952)
الأيطالية #1 #2
Miss, mia cara missالنيبالية
Dal film “Totò a Parigi”.
الأيطالية
Nemicaالنيبالية
Le canzoni di Totò
الأيطالية
Nun si' na fémmenaالنيبالية
dal film "Il turco napoletano".
الأيطالية
Quanno me tròvo a ll'èsteroالنيباليةالأيطالية
Riconuscenzaالنيبالية
Le videopoesie di Gianni Caputo
الأيطالية
Si fósse n'auciélloالنيباليةالأيطالية
الاسبانية
الهنغارية
Suloالنيبالية
Le canzoni di Tòtò (1952)
الأيطالية
T'aggi'a lassàالنيبالية
Luce per Totò (2014)
الأيطالية
Tu si' tutto pe mmeالنيبالية
Luce per Totò
الأيطالية
الاسبانية
Uócchie ca me parlateالنيبالية
Le canzoni di Totò (1952)
الأيطالية
Uocchie che me parlateالنيباليةالأيطالية
الاسبانية
Zuóccole, tammòrre e ffémmeneالنيباليةالأيطالية
Totò كلمات الأغانى المُتضَمَنةالترجمات
Toto (USA) - Annaالإنكليزيةالصربية
DAOKO - Ceremony (セレモニー)اليابانية
Kireigoto
الإنكليزية
Toto (USA) - I Won't Hold You Backالإنكليزيةالألمانية
الصربية
الفيليبنية/التاغالوغية
Vanda Mãe Grande - Não Vouالبرتغالية
Toto (USA) - No Loveالإنكليزيةالصربية
التعليقات
Alma Barroca    الجمعة, 24/11/2017 - 12:59

[@Hampsicora], is this artist more known as Totò or by his birth name?

Hampsicora    الجمعة, 24/11/2017 - 13:12

Definitely as Totò. As Antonio de Curtis he is almost unknown.
So, better call him simply Totò or write his names in the opposite way: Totò - Antonio de Curtis

Alma Barroca    الجمعة, 24/11/2017 - 13:19

Thanks! But, there seems to be several artists with this name (honestly, I thought the American band 'Toto' were actually this man), so, would it be better to add the country tag to their names?

Hampsicora    الجمعة, 24/11/2017 - 16:56

If there are other artists with that name in other countries, that's fine. But in Italy Totò is unmistakable, everyone knows who he was