-
Auld Lang Syne ← إلى الألمانية ترجم
- •
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne ?
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stowp!
and surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine.
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
We twa hae paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.
الترجمة
De Dagen van Weleer
Zou oude kennis vergeten moeten worden
en nooit voor de geest gebracht?
Zou oude kennis vergeten moeten worden
en de dagen van weleer?
[CHORUS:]
Voor de dagen van weleer, mijn lief,
voor de dagen van weleer,
zullen we nog een kopje aardigheid nemen,
voor de dagen van weleer.
En zeker zul je je pintkopje kopen!
En zeker zal ik de mijne kopen!
En we zullen nog een kopje aardigheid nemen,
voor de dagen van weleer.
[CHORUS]
Wij twee hebben rond de hellingen gerend,
en de mooie madeliefjes geplukt;
Maar we hebben vele zere voeten gewandeld,
sinds de dagen van weleer.
[CHORUS]
Wij twee hebben gepeddeld in de stroom,
van de morgenzon tot etenstijd;
Maar brede zeeën tussen ons hebben gebruld
sinds de dagen van weleer.
[CHORUS]
En er is een hand, mijn betrouwbare vriend!
En geef ons een hand van jou!
En we zullen een ware goedewilsproost doen,
op de dagen van weleer.
✕
Related
Tonika (Bulgaria) - За старата любов Bulgarian song adaptation. |
Sara Lee - 友谊万岁 Chinese (Cantonese) cover |
Jacques Sevin - Ce n’est qu’un au revoir, mes frères Fench cover version |
Liza Wang - 友誼萬歲 Chinese (Cantonese) cover |
Yiddish Philharmonic Chorus - Auld Lang Syne די צײַטן פֿון אַ מאָל Yiddish cover |
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Auld Lang Syne"
1. | Scottish/Irish Folk Songs |
2. | Poems in endangered languages |
Robert Burns: أعلى count@
1. | Auld Lang Syne |
2. | Red, Red Rose |
3. | To A Mouse |
Idioms from "Auld Lang Syne"
1. | i syne |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Joey
الدور: مشرف سابق
مساهمة184 translations, 7 transliterations, 70 songs, 1886 thanks received, 12 translation requests fulfilled for 10 members, added 15 idioms, explained 6 idioms, left 252 comments
الصفحة الرئيسية linktr.ee/joe1212
لغات native الألمانية, طليق الإنكليزية, الألمانية, advanced أفريكانية, الفرنسية, IPA, النرويجية, beginner Greek (Ancient), الهندية, الايسلاندية, اللاتينية, الاسبانية, أوردو
Chords