Ba to mimoonam - با تو ميمونم (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الفارسية

Ba to mimoonam - با تو ميمونم

خواب خوب کوتاه تو
صورت مثل ماه تو
 
نظم دنیامو به هم ریخت
وقتی دیدمت دلم ریخت
 
آروم آروم تو شدی همه دنیام
از دنیا چیزی به جز تو نمیخوام
 
تو مثِ خنده های بچگیمی
بهترین اتفاق زندگیمی
 
با تو میمونم
لحظه به لحظه عاشقونه
شدی تو دنیام
میخوام که دنیا بدونه
 
با تو میمونم
لحظه به لحظه عاشقونه
حالم چه خوبه
میخوام که دنیا بدونه
 
همیشه با تو نفس میکشم
تو اونی که عمری دنبالشم
محاله بیخیال تو بشم
 
با تو میمونم
لحظه به لحظه عاشقونه
شدی تو دنیام
میخوام که دنیا بدونه
 
با تو میمونم
لحظه به لحظه عاشقونه
حالم چه خوبه
میخوام که دنیا بدونه
 
تم نشره بواسطة NutellaRsNutellaRs في السبت, 20/06/2015 - 14:18
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

I'll stay with you

the short dream of you
your moon-like* face
 
it messed up my world's arrangement
when i saw you i felt butterflies in my stomach
 
slowly you became my whole world
i don't want anything other than you from this world
 
you look like my childhood laughter
you are the best thing that ever happened to me
 
i'll stay with you
full of love in each moment
you've become my world
i want the world to know it
 
i'll stay with you
full of love in each moment
oh how good i feel
i want the world to know it
 
i'll always breathe with you
you're the one that i was looking for all my life
it's impossible for me to let you go
 
i'll stay with you
full of love in each moment
you've become my world
i want the world to know it
 
i'll stay with you
full of love in each moment
oh how good i feel
i want the world to know it
 
تم نشره بواسطة NutellaRsNutellaRs في الأثنين, 10/07/2017 - 04:28
Added in reply to request by Nora HannaNora Hanna
تعليقات الكاتب:

* in Persian poetry beautiful faces are similar to moon

See also
التعليقات