Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Bacila je sve niz rijeku

Stajala je usred bašte k'o najljepši cvijet
Kao da je dio mašte i muzike te
Slušala je pjesmu moju, posljednju što pjevam njoj
Sad joj kažem "Zbogom draga", a bila je život moj
 
Prošla je kroz moje snove i bila je tren
Cijelim tijelom bila moja, ja bio sam njen
Nosila je našu ljubav, našu sreću, prvi cvijet
Bacila je sve niz rijeku i pošla u drugi svijet
 
Ali noćas ako sluša, nek' čuje bol
U pjesmi koju pjevam njoj, samo njoj
Zauvijek neka nosi na srcu znak
Život je jedan ona bacila
 
Nosila je našu ljubav, našu sreću, prvi cvijet
Bacila je sve niz rijeku i pošla u drugi svijet
 
Ali noćas ako sluša, nek' čuje bol
U pjesmi koju pjevam njoj, samo njoj
Zauvijek neka nosi na srcu znak
Život je jedan ona bacila
 
الترجمة

Ela jogou tudo ao rio

Ela ficou no meio do jardim como a mais bela flor
Como se fosse parte do imaginário e daquela música
Ela ouviu minha canção, última a qual a ela canto
Agora a digo "Adeus querida", mas ela foi a minha vida
 
Ela passou meio ao meu sonho e ficou por um instante
De corpo inteiro era minha, eu era dela
Ela levou nosso amor, nossa alegria, a primeira flor
Jogou tudo ao rio e foi a um outro mundo
 
Mas essa noite caso escute, que sinta a dor
Na canção que canto a ela, só a ela
Que sempre carregue a marca no coração
Ela jogou uma vida fora
 
Ela levou nosso amor, nossa alegria, a primeira flor
Jogou tudo ao rio e foi a um outro mundo
 
Mas essa noite caso escute, que sinta a dor
Na canção que canto a ela, só a ela
Que sempre carregue a marca no coração
Ela jogou uma vida fora
 
التعليقات