Balalaika (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات

Balalaika

בלב הלילה שמעתי קול,
זה קול אחי על נהרות בבל,
תפילה אילמת לא מנוחמת
אל ארץ ישראל.
 
מתוך האלם עלה קולו
לא סערה היתה בו ולא אש
רק בללייקה בדמי הלילה
וקול אדם לוחש:
 
בללייקה, בללייקה,
הו, שירי לי אם אשכחך ירושלים,
בללייקה, בללייקה
עוד ישמע שירי בארץ ישראל.
בללייקה, בללייקה
עוד ישמע שירי בארץ ישראל.
 
בלב הלילה לחשתי לו:
את תפילתך שמעתי מן הבכי,
אני שומעת, אני יודעת,
אחי, אתה אחי.
 
בלב הלילה עודו נוגן,
אבל עם בוקר יאלם קולו,
אז אקחנו ואשאנו
אל העולם כולו.
 
בללייקה, בללייקה...
 
تم نشره بواسطة crimsonDynamecrimsonDyname في الأربعاء, 05/04/2017 - 22:37
تم تعديله آخر مرة بواسطة Miley_LovatoMiley_Lovato في الجمعة, 03/04/2020 - 21:07
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

Balalaika

In the middle of the night I heard a voice,
it was my brother's voice on the rivers of Babylon
a mute prayer not consoled
to the Land of Israel.
 
From the silence his voice went up
there wasn't a storm in it, nor fire
just a 'balalaika' in my blood tonight
and the voice of a ma whispering:
 
Balalaika, balalaika,
oh, sing to me if I forget thee Jerusalem,
Balalaika, balalaika,
my song will yet be heard in the Land of Israel
Balalaika, balalaika,
my song will yet be heard in the Land of Israel
 
In the middle of the night I whispered to him:
I heard your prayer from the weeping,
I hear, I know
my brother, you are my brother.
 
In the middle of the night he is still playing,
but in the morning his voice will go silent,
I will then take it and carry it
to the whole wide world.
 
Balalaika, balalaika...
 
شكراً!
thanked 6 times
-Βασιλική Οικονομοπούλου
تم نشره بواسطة crimsonDynamecrimsonDyname في الأربعاء, 05/04/2017 - 22:39
تعليقات الكاتب:

I am very sorry if the translation does not match up perfectly verse-wise with the original; I had to use an image to text converter to get the Hebrew lyrics, which then consolidated themselves into one solid paragraph.

مصدر الترجمة:
ترجمات أخرى للأغنية "Balalaika"
الإنكليزية crimsonDyname
Collections with "Balalaika"
التعليقات