Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Η μπαλάντα του Μπίλμπο Μπάγκινς

Στη μέση της γής, στην πατρίδα του Σαΐρ
Ζεί έναν γενναίο, μικρό, χόμπιτ που όλοι απ'εμάς θαυμάζουν
Με τη μεγάλη ξυλινή πίπα του
Και τα δάχτυλα χνουδώτα και μαλλιαρά
Ζεί σε μιά τρύπα του χόμπιτ και όλοι τον ξέρουν
 
Ρεφραίν
Μπίλμπο (Μπίλμπο) Μπίλμπο Μπάγκινς
Είναι μόνο τρία πόδια ψυλά
Μπίλμπο (Μπίλμπο) Μπίλμπο Μπάγκινς
Ο πιό γενναίος χόμπιτ απ'όλα
 
Τα χόμπιτ, όπως ξέρετε, είναι άνθρωποι που αγαπούν την ειρήνη
Δεν τους αρέσει να βιάζουν και κάνουν όλα σιγά
Δεν τους αρέσει να ταξιδεύουν μακριά απ'τα σπίτια τους
Μόνο θέλουν να τρώνε και να είναι μόνους τους
Όμως μιά μέρα κάποιος ρωτούσε στον Μπίλμπο να πάει
Σε μιά μεγάλη περιπέτεια στις σπηλιές εκεί κάτω
Να βοηθάει τους νάνους να πάρουν πίσω το χρυσό τους
Γιατί στα παλιά ένας δράκος το είχε κλέψει
 
Ρεφραίν
 
Εντάξει, έκανε οι μάχες με καλικάντζαροι
Έκανε μάχη μ'ένα τρολ
Αντάλλαζε τους γρίφους με τον Γκόλομ
Και έκλεψε μαγικό δαχτυλίδι
Οι λύκοι τον κυνηγούσαν
Ήταν χαμένος στο δάσος
Και το έσκασε σ'ένα βαρέλι απ'το σπίτι του βασιλιά των ξωτικών
 
Μπίλμπο (Μπίλμπο) Μπίλμπο Μπάγκινς
Ο πιό γενναίος χόμπιτ απ'όλα
 
Τώρα είναι πίσω στο σπίτι του, στην πατρίδα του Σαΐρ
Αυτός ο γενναίος, μικρός χόμπιτ που όλοι απ'εμάς θαυμάζουν
Καθήσει σ'έναν θήσαυρο ασήμι και χρυσό
Και πάρει τζούρες απ'την πίπα του στην τρύπα του χόμπιτ του
 
كلمات أصلية

The Ballad of Bilbo Baggins

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Collections with "The Ballad of Bilbo ..."
Leonard Nimoy: أعلى count@
التعليقات
crimsonDynamecrimsonDyname
   الجمعة, 02/11/2018 - 15:08

Δεν είναι απ'το Google Translate. Να σου πώ την αλήθεια, μήπως μοιάζει σαν αυτό γιατί τους στίχους δεν μεταφράσουν τόσο καλά στα ελληνικά. Ήταν λίγο δύσκολο για'μένα

makis17makis17    الأثنين, 25/02/2019 - 23:19

Φυσικά και δεν είναι Google Translate, απλά αν δεν εξασκείς μια γλώσσα σε καθημερινή βάση υποπίπτεις σε μικρά λαθάκια πόσο μάλλον αν είναι και λίγο δύσκολο το κείμενο. ;)

crimsonDynamecrimsonDyname
   الثلاثاء, 26/02/2019 - 02:45

Και είναι δύσκολο να μεταφράσεις τέτοιους περίεργους στοίχους στα ελληνικά...