Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Ali Takta

    بازیای زندگی ← الترجمة الحرفية

  • 2 ترجمتان
    الإنكليزية, الترجمة الحرفية
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

بازیای زندگی

وقتی بازم چشم تو چشمت افتاد
زمان برای من یه لحظه وایساد
هر چی باید میفهمیدم ، فهمیدم
به بازیای زندگی خندیدم
جالبه که دوباره پیش منی
جالبه که تو فکر برگشتنی
حرفایی که وقتی میرفتی زدم
حالا خودت داری بهم میزنی
میگفتی این عشقت عاقبت نداره
میگفتی زندگی فقط یه بار
یه بند ازش برام میگفتی حالا
چی میتونه گریه تو بند بیاره
میگفتی که خیلی ازم سر تره
حتی اگه ببازه هم میبره
به جای من با اون پریدی حالا
بگو که اون با کی داره میپره
 
بلد نبود عشقشو ثابت کنه
فقط می خواست سوال جوابت کنه
من تو رو عاشقونه ساخته بودم
چطور دلش اومد خرابت کنه
هزار تا وعده و وعید بهت داد
حتی یه یدونش اتفاق نیفتاد
صحیحو سالم تو رو از من گرفت
با یه دله شکسته پس فرستاد
 
خودم غریبیتو بغل میکنم
تمومه مشکلاتو حل میکنم
خودم دوباره دستتو میگیرم
به جای هر کسی برات میمیرم
با دلی که واسه تو بی قراره
به جایی می رسونمت دوباره
تا اون که خواست چشمتو گریون بشه
از کاری که کرده پشیمون بشه
 
الترجمة الحرفية

Baziaye Zendegi

vaghti bazam cheshm tu cheshmet oftad
zaman baraie man ye lahze vaysad
harchi bayad mifahmidam fahmidam
be baziaye zendegi khandidam
jalebe ke dobare pishe mani
jalebe ke tu fekre bargashti
harfaii ke vaghti mirafti zadam
hala khodet dari behem mizani
migofti in eshghet aghebat nadare
migofti zendegi faghat ye bar
ye band azash baram migofti hala
chi mitune geryato band biyare
migofti ke kheili azam sar tare
hatta age bebaze ham mibare
be jaye man ba un paridi hala
begoo ke un ba ki dare mipare
 
balad nabud eshghesho sabet kone
faghat mikhast soal javabet kone
man toro asheghune sakhte budam
chetor delesh umad kharabet kone
hezar ta vade o vaeid behet dad
hatta ye dunash ettefagh naioftad
sahiho salem toro az man gereft
ba ye dele shekaste pas ferestad
 
khodam gharibito baghal mikonam
tamume moshkelato baghal mikonam
khodam dobare dasteto migiram
be jaie harkasi barat mimiram
ba deli ke vase to bigharare
be jaii miresunamet dobare
ta un ke khast cheshme to geryun beshe
az kari ke karde pashimun beshe
 
التعليقات