Belalim Benim (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم
A A

Моя беда

У меня нету смелости, чтобы выйти на твой путь,
Каждое твое состояние уводит меня с пути.
Я не осмеливаюсь взглянуть,
Твой ветер без огня тушит меня.
 
Чтобы я ни делал, я не могу найти твою дорогу,
Не могу спросить про тебя у кого-нибудь.
Чтобы я ни делал, не могу забыть тебя,
Тоска любви убивает меня.
 
Моя беда, моя беда.
Ах, ты разрешена для моей души.
Я не могу спастись от твоего горя, от твоих грехов,
Грехи на меня, моя беда.
 
У меня нет выхода, нет пути.
Я остался без надежды на жизнь без тебя.
Я в твоем горе, все мои дни омрачены.
Тоска убивает меня.
 
تم نشره بواسطة Amina BaisakalovaAmina Baisakalova في الأربعاء, 30/08/2017 - 08:21
Added in reply to request by Inna80Inna80
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
التركيةالتركية

Belalim Benim

ترجمات أخرى للأغنية "Belalim Benim"
الروسية Amina Baisakalova
5
Emrah: Top 3
See also
التعليقات