الإعلانات

Парус (Parus) (إلى البولندية ترجم)

  • الفنان: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • فنان مفضل: Дмитрий Бурлаков
  • الأغنية: Парус (Parus) 155 translations
  • الترجمات IPA, Mordvinic languages #1, #2, الأذرية, الأرمنية #1, #2, الأستونية #1, #2, #3 146 more

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
تم نشره بواسطة panaceapanacea في الأثنين, 11/04/2011 - 14:32
تم تعديله آخر مرة بواسطة ltlt في الخميس, 21/05/2020 - 11:16
تعليقات الناشر:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

إلى البولندية ترجمالبولندية
Align paragraphs

Żagiel

النسخ: #1#2#3#4#5
Samotny żagiel na przestworzu
Bieleje wśród błękitu fal.
Co wypatruje on na morzu ?
Czemu od stron swych pędzi w dal ?
 
Wiatr świszcze, w górę pną się fale
I skrzypią reje, maszt się gnie,
A on nie szuka szczęścia wcale
I nie od szczęścia w oddal mknie.
 
Pod nim świetlista wody grzywa,
Nad nim złocisty promień zórz
A on, zuchwały, burzy wzywa,
Jak gdyby spokój był wśród burz....
 
شكراً!
thanked 2 times
تم نشره بواسطة ضيفضيف في الأربعاء, 28/10/2015 - 06:53
ترجمة اسم الأغنية
IPA Guest
البولندية Guest
ماري Guest
Collections with "Парус"
التعليقات
Read about music throughout history