الإعلانات

Парус (Parus) (إلى الاوزبكستانية ترجم)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
تم نشره بواسطة panaceapanacea في الأثنين, 11/04/2011 - 14:32
تم تعديله آخر مرة بواسطة ltlt في الخميس, 21/05/2020 - 11:16
تعليقات الناشر:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

إلى الاوزبكستانية ترجمالاوزبكستانية
Align paragraphs

Елкан

Кўринади ёлғиз оқ елкан
Зангор денгиз тумани аро!..
Нелар излар у йироқ элдан,
Нелар қолди юртида танҳо?..
 
Тўлқин ўйнар,шамол изиллар,
Эгик мачта ғижиллар ингроқ…
Афсус! У на бахтини излар,
На бахтидан қочмоқда йироқ!
 
Пастда мовий тўлқин тинмайди,
Кўкда қуёш қилар тиловат.
У — исёнкор,бўрон тилайди,
Бўронларда бордек ҳаловат.
 
شكراً!
thanked 5 times
تم نشره بواسطة ضيفضيف في الأثنين, 04/01/2016 - 05:46
تعليقات الكاتب:

Хуршид Даврон тарж.

الإعلانات
ترجمة اسم الأغنية
IPA Guest
الاوزبكستانية Guest
ماري Guest
Collections with "Парус"
التعليقات
Read about music throughout history