-
Beside You ← إلى الروسية ترجم
✕
الترجمة
Рядом с тобой
Даже если бы ты ходил вверх тормашками,
Я была бы рядом с тобой,
И если бы ты был найденной непонятной штуковиной,
Я была бы рядом с тобой.
В моем символизированном мире
Я - красивая девочка
В своем доме на холме,
Где все еще есть место для тебя.
Когда не будет ничего, кроме звучной темноты,
Я буду рядом с тобой,
Когда не будет ничего, кроме длинной дороги вокруг,
Я буду рядом с тобой.
В моем упрощенном мире
Мы - мальчик и девочка
В моем доме на холме,
Где все еще есть место для тебя.
Я буду везде, куда ты пойдешь, пойдешь, пойдешь
Я буду везде, куда ты пойдешь, пойдешь, пойдешь...
В моем символизированном мире я - красивая девочка
В своем доме на холме, где все еще есть место для тебя.
Когда не будет ничего, кроме ревущего звука,
Я буду рядом с тобой,
Когда не будет ничего, кроме долгого падения вниз,
Я буду рядом с тобой.
Когда страхи будут роиться у тебя в голове,
Когда переплетутся твои слезы от любви и от потери...
Я буду везде, куда ты пойдешь, пойдешь, пойдешь
Я буду везде, куда ты пойдешь, пойдешь, пойдешь...
В моем символизированном мире я - красивая девочка
В своем доме на холме, где все еще есть место для тебя.
Я буду везде, куда ты пойдешь, пойдешь, пойдешь
Я буду везде, куда ты пойдешь, пойдешь, пойдешь.
شكراً! ❤ | ||
thanked 30 times |
تم نشره بواسطة El_Selenita في 2013-04-22
Added in reply to request by nighteagle96
✕
Phildel: أعلى count@
1. | Beside You |
2. | The Wolf |
3. | Storm Song |
Idioms from "Beside You"
1. | Вверх тормашками |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️