Bevafo (الترجمة الحرفية)

الإعلانات

Bevafo

Kuyda – g‘amgin navo,
Orom yo‘qdir naydanam,
Bevafo, bevafo,
Seni ko‘rdim qaydanam?!.
Ko‘zim tiyib ko‘zingga,
Aldanib sho‘x so‘zingga,
Dil bog‘lanar o‘zingga,
Seni ko‘rdim qaydanam?!.
 
Sendan ko‘ngil uzsaydim,
Mayli, tanho kezsaydim,
O‘z qadrimni sezsaydim,
Seni ko‘rdim qaydanam?!.
Garchi jafo emaskan,
Oshiq “kuydim” demaskan,
Ko‘ngil qo‘lda emaskan,
Seni ko‘rdim qaydanam?!.
 
تم نشره بواسطة Ashi UdegedanAshi Udegedan في الثلاثاء, 30/04/2013 - 01:13
تعليقات الناشر:

Nay - музыкальный инструмент типа свирели.

الترجمة الحرفية
Align paragraphs
A A

Бевафо

Куйда – ғамгин наво,
Ором йўқдир найданам,
Бевафо, бевафо,
Сени кўрдим қайданам?!.
Кўзим тийиб кўзингга,
Алданиб шўх сўзингга,
Дил боғланар ўзингга,
Сени кўрдим қайданам?!.
 
Сендан кўнгил узсайдим,
Майли, танҳо кезсайдим,
Ўз қадримни сезсайдим,
Сени кўрдим қайданам?!.
Гарчи жафо эмаскан,
Ошиқ “куйдим” демаскан,
Кўнгил қўлда эмаскан,
Сени кўрдим қайданам?!.
 
تم نشره بواسطة Ashi UdegedanAshi Udegedan في الثلاثاء, 30/04/2013 - 01:16
ترجمات أخرى للأغنية "Bevafo"
الترجمة الحرفية Ashi Udegedan
Ozodbek Nazarbekov: Top 3
التعليقات