Biet Po Glazam (Бьёт По Глазам) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements

Biet Po Glazam (Бьёт По Глазам)

В темно-красное закат
Прольется весь
За тонкие стекла
Заключение ума
Допей до дна
Теперь уже можно
Золотистая пыльца
Одна цена
Продать подороже
Чуть жива, едва дыша
Звала тебя
Но мне не поможет
 
Не поможет...x4
 
Я живу для тебя
И я за тебя умру
 
Бьет по глазам
Адреналин
Переживем
Ну и черт с ним
Бьет по глазам
А-а-а-ам
 
Молоточками стучать
Покорно ждать
Однажды устала
Не могу или нельзя
Хочу понять
Как это достало
 
Я живу для тебя
И я за тебя умру
 
تم نشره بواسطة NemesidaNemesida في الأثنين, 06/12/2010 - 16:20

Hitting the eyes

All sunset will flow
In dark red color
by fragile glass.
Drink down
The interence of mind
You can do it already.
Gold dust
Has one cost
That sell more expensive.
I'm almost alive, almost breathing
I've called you
But for me it unuseful
 
It's unuseful x4
 
I live for you
And will die for you
 
Adrenalin
Hitting the eyes.
We'll live it up.
Well, to hell with this!
Hitting the eyes.
E-e-e-es
 
Once I've became tired
Of hammers' knocking
Of resigned waiting
Do I can't or mustn't?
I want understand
How much it got at me
 
I live for you
And will die for you
 
تم نشره بواسطة NemesidaNemesida في الثلاثاء, 11/01/2011 - 18:51
4
تصنيفك: None Average: 4 (1 vote)
التعليقات