الإعلانات

Blue Bird (إلى الفرنسية ترجم)

إلى الفرنسية ترجمالفرنسية
A A

Oiseau bleu

J'ai déjà écrit de nombreuses chansons
Mais jamais je ne l’ai fait pour des oiseaux bleus
Je pense que je n'ai jamais eu l’opportunité
D’en voir un et de l’observer
On dit qu'ils viennent de loin
Au-dessus de la terre, à travers la mer
Si tu pouvais être un petit oiseau bleu
Volerais-tu jusqu’à moi ?
 
Oiseau bleu, oiseau bleu
Ne t’es-tu jamais envolé ?
Car ton temps est venu de rester
Avec tes yeux bleus
Je suis amoureux tous les jours
Oiseau bleu, oiseau bleu
Oiseau bleu, oiseau bleu
 
Je pense que je pourrais voyager autour du monde
Et ne jamais trouver quelqu'un tel que toi
Je sais que je pourrais être emporté loin, mais
Que puis-je faire d’autre ?
J'ai déjà rencontré beaucoup de filles
Mais aucune ne sourit comme toi
Si je pouvais être un petit oiseau bleu
Pourrais-je voler vers toi ?
 
Oiseau bleu, oiseau bleu
Ne t’es-tu jamais envolé
car ton temps est venu de rester
Et avec tes yeux bleus
Je suis amoureux tous les jours
Oiseau bleu, oiseau bleu
Ne t’es-tu jamais envolé ?
Oiseau bleu, oiseau bleu
Oiseau bleu, oiseau bleu
 
شكراً!
thanked 2 times
تم نشره بواسطة La IsabelLa Isabel في الثلاثاء, 28/09/2021 - 17:38
تم تعديله آخر مرة بواسطة La IsabelLa Isabel في الأربعاء, 29/09/2021 - 21:31
5
تصنيفك: None Average: 5 (1 vote)
الإنكليزية
الإنكليزية
الإنكليزية

Blue Bird

ترجمة اسم الأغنية
الفرنسية La Isabel
5
Roch Voisine: Top 3
التعليقات
alain.chevalieralain.chevalier    الأربعاء, 29/09/2021 - 20:27
5

Très bonne traduction
(juste ceci à la fin de la 1ère strophe):
Would you fly to me: volerais-tu vers moi
Could you fly to me: pourrais-tu voler vers moi

La IsabelLa Isabel    الأربعاء, 29/09/2021 - 21:30

Merci Alain pour les étoiles et d'avoir regardé cette traduction.
Je corrige ce vers.

Read about music throughout history