Болен Тобой (Bolen Toboy) (إلى الصربية ترجم)

Advertisements
إلى الصربية ترجم
A A

Ovisan o tebi

Danas sam ovisan o tebi, i sutra cu biti
Ubila si me, i ponovo me vratila u zivot
Sve st ose sa mnom desi, vezano je za tebe.
 
Ti si blistavo sunce, zajedno necemo pasti
Jedan uz drugoga cemo se probuditi, zivot nam se raduje.
Trenutak istinske srece - nas ce se dalje okretati
Nam treba samo kucu sa dvoristem
Ja cu crtati proljece sa svim postojecim bojama :
crvenom, roznom i plavom - Joj Boze sto si lepa !
Nisam trazio reci kako bi ti ostala sa mnom.
Rodjeni smo da letimo.
 
Danas sam ovisan o tebi, i sutra cu biti
Ubila si me, i ponovo me vratila u zivot
Sve st ose sa mnom desi, vezano je za tebe.
 
San je nas rozno-bele boje - a mi se nalazimo u njemu negde pod snegom.
Letimo u susret jednog s drugoga - letimo do naseg cuda !
Sanjati cu o Snegu na tvojim obrvama i o svetlu u tvojim ocima
Ja verujem u cudo, gde cemo da budemo sretni
....
 
تم نشره بواسطة nikocronikocro في الخميس, 13/11/2014 - 20:24
Added in reply to request by agecevskiagecevski

Болен Тобой (Bolen Toboy)

التعليقات
infiity13infiity13    الجمعة, 25/03/2016 - 13:07

The original lyrics have been edited, so could you please check your translation?