Born to Die (إلى الكورية ترجم)

Advertisements
إلى الكورية ترجم
A A

죽음과 삶

왜?
나를 부른 거니?
왜?
 
내 발들아, 나를 붇들어 주렴
나를 끝까지 대려다 줘
내 심장은 한 걸음 한 걸음을 걸을 때마다 부서지지
하지만 나는 믿어,
그들이 내가 그 문에 가면 니가 내 것이라고 말해 줄 것을
 
도시의 길들을 걸어
실수로 만든걸까, 아님 디자인일까?
금요일 밤에 너무 외로워
너는 나를 집에 있는 것처럼 느끼게 해 줄수 있니, 내가 너는 내 것이라고 말해주면?
내가 말해줬던 대로야, 자기야
 
나를 슬프게 하지마, 나를 울리지 마
가끔씩 길이 순탄치 않을 때 사랑은 아무것도 아니란다.
나도 왜 그런지는 모르지만
내 기분이 좋게 해줘
우리 기분이 좋아지도록 노력하자
인생은 길고, 우리는 걸어가지
쉴수 있을 때 쉬는 거야
 
어두운 쪽에서 걸어보렴
비가 퍼부으면 너를 키스해 줄게
너는 강렬한 여자들을 좋아하잖니?
마지막 할말들을 정해놔, 이번이 마지막이야
왜나하면 너와 나는 죽으려고 태어났거든
 
나를 잃어버렸지만, 드디어 누군가가 나를 찾았어
나는 지금은 볼 수 있지만, 오래 전에는 볼수 없었지
나는 어릴 때부터 혼란스러웠어
나는 내가 가질 수 있는 것을 가지려고 노력했지
나는 그것들을 찾지 못할까봐 두려웠어, 자기야
그러니까 모든 답들 말이야, 자기야
 
나를 슬프게 하지마, 나를 울리지 마
가끔씩 길이 순탄치 않을 때 사랑은 아무것도 아니란다.
나도 왜 그런지는 모르지만
내 기분이 좋게 해줘
우리 기분이 좋아지도록 노력하자
인생은 길고, 우리는 걸어가지
쉴수 있을 때 쉬는 거야
 
어두운 쪽에서 걸어보렴
비가 퍼부으면 너를 키스해 줄게
너는 강렬한 여자들을 좋아하잖니?
마지막 할말들을 정해놔, 이번이 마지막이야
왜나하면 너와 나는 죽으려고 태어났거든 (세번)
 
어두운 쪽에서 걸어보렴
비가 퍼부으면 너를 키스해 줄게
너는 강렬한 여자들을 좋아하잖니?
 
나를 슬프게 하지마, 나를 울리지 마
가끔씩 길이 순탄치 않을 때 사랑은 아무것도 아니란다.
나도 왜 그런지는 모르지만
내 기분이 좋게 해줘
우리 기분이 좋아지도록 노력하자
인생은 길고, 우리는 걸어가지
쉴수 있을 때 쉬는 거야
 
어두운 쪽에서 걸어보렴
비가 퍼부으면 너를 키스해 줄게
너는 강렬한 여자들을 좋아하잖니?
마지막 할말들을 정해놔, 이번이 마지막이야
왜나하면 너와 나는 죽으려고 태어났거든
 
تم نشره بواسطة BADLANDSBADLANDS في الأثنين, 23/01/2017 - 05:18
الإنكليزيةالإنكليزية

Born to Die

Idioms from "Born to Die"
See also
التعليقات