Born to Die (إلى الهنغارية ترجم)

Advertisements
إلى الهنغارية ترجم
A A

Halálra születni

النسخ: #1#2
Enyém, enyém
Lábaim, ne hagyjatok most cserben
Vigyetek el a célig
Oh a szívem megszakad minden lépésemnél
De remélem, hogy majd a kapuknál
Azt fogják nekem mondani, hogy te az enyém vagy
 
Átsétálva a város utcáin
Véletlen lenne, vagy szándékos
Oly' magányos vagyok péntek éjjel
Otthonosabbá tudnád nekem tenni, ha azt mondanám neked, hogy az enyém vagy
Ez amolyan "én megmondtam, édes" volna
 
Ne szomoríts el, ne sirass meg,
Néha a szerelem már nem elég, és az utak kettéválnak
Nem tudom miért
Nevettess meg
Kerüljünk magasabbra
Hosszú az út, de kitartunk
Úgyhogy közben még szórakozhatunk is
 
Gyere sétáljunk a vad oldalon
Hagyd, hogy a zuhogó esőben erősen megcsókoljalak
Te szereted az őrült lányokat
Válogasd meg a legutolsó szavaidat, ez az utolsó alkalom
Mert te és én, mi halálra születtünk
 
Elvesztettem, de most megtaláltam
Látom, de valaha vak voltam
Olyan összezavart voltam, mint egy kisgyermek
Próbáltam elérni, amit elérhetek
Megrémülve, ha nem találtam meg
Az összes választ, édes
 
Ne szomoríts el, ne sirass meg,
Néha a szerelem már nem elég, és az utak kettéválnak
Nem tudom miért
Nevettess meg
Kerüljünk magasabbra
Hosszú az út, de kitartunk
Úgyhogy közben még szórakozhatunk is[4x]
 
Gyere sétáljunk a vad oldalon
Hagyd, hogy a zuhogó esőben erősen megcsókoljalak
Te szereted az őrült lányokat
 
Ne szomoríts el, ne sirass meg,
Néha a szerelem már nem elég, és az utak kettéválnak
Nem tudom miért
Nevettess meg
Kerüljünk magasabbra
Hosszú az út, de kitartunk
Úgyhogy közben még szórakozhatunk is
 
Gyere sétáljunk a vad oldalon
Hagyd, hogy a zuhogó esőben erősen megcsókoljalak
Te szereted az őrült lányokat
 
Gyere sétáljunk a vad oldalon
Hagyd, hogy a zuhogó esőben erősen megcsókoljalak
Te szereted az őrült lányokat
Válogasd meg a legutolsó szavaidat, ez az utolsó alkalom
Mert te és én, mi halálra születtünk...
 
تم نشره بواسطة viki969viki969 في السبت, 16/03/2013 - 18:23
الإنكليزيةالإنكليزية

Born to Die

Idioms from "Born to Die"
See also
التعليقات
CherryCrushCherryCrush    الخميس, 22/12/2016 - 09:50

Hi,

I've updated the lyrics, so you may want to amend your translation Regular smile