The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
Breakfast in America ← إلى الهنغارية ترجم
- •
✕
الترجمة
Reggeli Amerikában
[1. versszak]
Vess egy pillantást a barátnőmre
Nekem csak ő jutott
Nem a legjobb barátnő
Nem szokott sok összejönni
Repülj át a vízen egy jumbo jettel
Mondjuk hogy lásd Amerikát
Megnézni a lányokat Kaliforniában
Remélem majd valóra válik
De nem tudok sokat tenni érte
[2. versszak]
Ehetnénk -e lazacot reggelire
Mama kedves, mama kedves
Bizonyára van nekik ott Texasban
Mer' mindenki milliomos
Győztes vagyok, bűnös vagyok
Kell az autogrammom?
Vesztes vagyok, bolondozó
Csak szórom rád a vicceimet
Amíg nincs jobb dolgom
[3. versszak]
Ne merd stírölni a barátnőmet [barátnőmet]
Nekem csak ő van
Nem a legjobb barátnő [barátnő]
Nem szokott sok összejönni [Mi jön össze? Nem sok]
Repülj át a vízen egy jumbo jettel
Mondjuk hogy lásd Amerikát
Megnézni a lányokat Kaliforniában
Remélem majd valóra válik
De nem tudok sokat tenni érte, hali
Ba da da dum
Ba da da dum
Ba da da da dum
شكراً! ❤ | ||
thanked 3 times |
تم نشره بواسطة GoobeMaster في 2019-10-13
Added in reply to request by Kasia19160
تم تعديله آخر مرة بواسطة GoobeMaster في 2023-11-24
✕
Collections with "Breakfast in America"
1. | Good songs of the 70's |
2. | Songs about morning |
3. | Songs you might not know the name of |
Supertramp: أعلى count@
1. | The Logical Song |
2. | Breakfast in America |
3. | School |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Gabor Major
الدور: Super Member
مساهمة130 translations, 30 songs, 182 thanks received, 51 translation requests fulfilled for 26 members, added 3 idioms, explained 7 idioms, left 8 comments
الصفحة الرئيسية www.kodenkel.com
لغات native الهنغارية, طليق الإنكليزية, beginner الألمانية, الروسية
You may not extract, copy, duplicate, print, share, crawl, store, re-publish either in offline or digital format lyrics translations translated and published by me on lyricstranslate.com website. Translation text is my intellectual property shared in the good faith on this website that my rights as author (translator) - to the fullest extent of applicable intellectual property law - is respected. You may share links pointing to a lyricstranslate.com page, except when content is embedded on a third party page.
Translated by: Gabor Major, Copyright manager on behalf: Artisjus Hungary