Brindemos (إلى الصربية ترجم)

Advertisements
الاسبانية

Brindemos

Que bonita tarde, la que hace aquí
brindemos, una vez más
tengo una sensación, que me causa emoción
sí, sí, qué situación vivimos los dos
 
Sensaciones extrañas vienen
cuando sigues y no te detienes
tener contacto nos conviene
prepárate esta noche quieres
 
Sensaciones extrañas vienen
cuando sigues y no te detienes
tener contacto nos conviene
prepárate esta noche tienes
 
Tiene que empezar como que te mueves y vuelas
como que te lleva el vaivén lento de las olas
será que lo que siento es normal, tu lo haces especial
me envuelvo en una atmósfera espacial
 
Tengo un deseo
desde que no te veo
que rico estar juntos los dos
sentirte cerca yo quiero
 
Sensaciones extrañas vienen
cuando sigues y no te detienes
tener contacto nos conviene
prepárate esta noche quieres
 
Sensaciones extrañas vienen
cuando sigues y no te detienes
tener contacto nos conviene
prepárate esta noche tienes
 
No sé si vamos a terminar, muy cerca
a veces pierdo interés, me entiendes
quizás es único, suben los latidos
ojos cerrados déjate llevar por mi voz
 
Tengo un deseo
desde que no te veo
que rico estar juntos los dos
sentirte cerca yo quiero
 
Sensaciones extrañas vienen
cuando sigues y no te detienes
tener contacto nos conviene
prepárate esta noche quieres
 
Sensaciones extrañas vienen
cuando sigues y no te detienes
tener contacto nos conviene
prepárate esta noche tienes
 
Que bonita tarde, la que hace aquí
brindemos, una vez más
tengo una sensación, que me causa emoción
sí, sí, qué situación vivimos los dos
 
تم تعديله آخر مرة بواسطة HampsicoraHampsicora في الجمعة, 25/08/2017 - 15:21
إلى الصربية ترجم
Align paragraphs
A A

Nazdravimo

Kako lepo popodne, sta radi ovde?
Nazdravimo, jos jednom.
Imam osecaj koji mi izaziva emociju,
da, da, da situaciju zivimo oboje.
 
Senzacije cudne dolaze,
kada nastavljas i ne zaustavljas se,
da imamo kontakt nam odgovara,
pripremi se ovu noc zelis?
 
Senzacije cudne dolaze,
kada nastavljas i ne zaustavljas se,
da imamo kontakt nam odgovara,
pripremi se ovu noc imas!
 
Mora da pocne kao da se pomeras i letis,
kao da te nosi usporeno ljuskanje talasa,
bice da ono sto osecam je normalno, ti ga cinis posebnim,
zavalila sam se u prostornoj atmosferi.
 
Imam zelju
otkad te ne vidjam,
kako je dobro da oboje budemo zajedno,
da te osetim blizu ja zelim.
 
Senzacije cudne dolaze,
kada nastavljas i ne zaustavljas se,
da imamo kontakt nam odgovara,
pripremi se ovu noc zelis?
 
Senzacije cudne dolaze,
kada nastavljas i ne zaustavljas se,
da imamo kontakt nam odgovara,
pripremi se ovu noc imas!
 
Ne znam da li cemo da zavrsimo veoma blizu,
ponekad gubim interesovanje, razumes li me?
Mozda je jedinstven, ubrzavaju se otkucaji,
zatvorenih ociji prepusti se da te vodi moj glas.
 
Imam zelju
otkad te ne vidjam,
kako je dobro da oboje budemo zajedno,
da te osetim blizu ja zelim.
 
Senzacije cudne dolaze,
kada nastavljas i ne zaustavljas se,
da imamo kontakt nam odgovara,
pripremi se ovu noc zelis?
 
Senzacije cudne dolaze,
kada nastavljas i ne zaustavljas se,
da imamo kontakt nam odgovara,
pripremi se ovu noc imas!
 
Kako lepo popodne, sta radi ovde?
Nazdravimo, jos jednom.
Imam osecaj koji mi izaziva emociju,
da, da, da situaciju zivimo oboje.
 
تم نشره بواسطة Tatjana_0809Tatjana_0809 في الثلاثاء, 04/12/2018 - 22:36
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Greeicy Rendón: Top 3
See also
التعليقات