Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
الترجمة
Swap languages

Kırmızı Ayakkabılar

Yolumu kaybettim, nereye gitmeliyim acaba?
On ikiye ayrılmış bu dar geçitte,
Hangisinden gidersem seninle tekrar buluşabilirim?
Eğer bu benim kaderimse,
Kendi kaderimi seçecek olursam,
Gözlerim kapalı seçsem de,
Ben doğru yolu seçerim.
 
Kaybolmuş yaz günleri,
Senin gözlerinde kendimi görebildiğin yaz günleri..*
Sadece bekleyen kişi ben değilim,
Seni bulmak için ilerliyorum.
 
Bana geri gelsin o yaz günleri,
Soğuk rüzgar estiğinde iki gözümü sadece kapalı tutarım.
Saat kaç? Yaz zamanı...
 
Oompa loompa doom dubi duba doom
Üzgün değilim, dans ediyorum!
Tekrar, tekrar!
 
''Yolunu bulmak için ayrılan kahverengi saçlı genç bayan,
Yeniden aşık olur ve mutlu olur.''
En baştan tekrar yazılmış bir hikaye...
 
Daha iyi ayakkabılar giyersen,
Daha iyi yerlere gideceğini söylerler.
Bu yüzden seni bulana kadar durmayacağım.
 
Kaybolmuş yaz günleri,
Senin gözlerinde kendimi görebildiğin yaz günleri..*
Sadece bekleyen kişi ben değilim,
Seni bulmak için ilerliyorum.
 
Bana geri gelsin o yaz günleri,
Soğuk rüzgar estiğinde iki gözümü sadece kapalı tutarım.
Saat kaç? Yaz zamanı...
 
Oompa loompa doom dubi duba doom
Üzgün değilim, dans ediyorum!
Tekrar, tekrar!
 
Ayaklarım ikide bir kendi kendine ilerliyor, yoohoo
Ah benim, pembe ayakkabılarım, oh my
Ben kalbimi toparlayacağım, düzgünce toparlayacağım, yoohoo
Evet, biraz daha hızlıca
 
Kaybettiğim yaz günleri...
Tuhaf zamanlarda dolaşırken, seni bulabilecek miyim ki...
Yolum daha uzun mu acaba?, korkarsam,
Ben sadece öylesine gülerim.
 
Bir ihtimal sen beni unutmuş musundur ki...
Senin zamanın benimkinin içinde durmuştum umarım.
Zamanı yavaşlat, zamanı durdur
 
Oompa loompa doom dubi dubi
Oompa loompa doom dubi duba doom
Daha hızlı koşuyorum!
Tekrar, tekrar, tekrar, tekrar...
 
كلمات أصلية

분홍신 (The Red Shoes)

كلمات الاغنية (الإنكليزية, الكورية)

التعليقات