Burberry og L'Occitane (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الدنماركية

Burberry og L'Occitane

[Vers 1]
Jeg bli'r nok nødt til at ta' mine solbriller på nu
Sådan som du skinner (du skinner)
I et kort øjeblik [?] ud
Hvor jeg ser dig (jeg ser dig, jeg ser dig, jeg ser dig, uh-uh)
En blå mand har bidt på en lige så blå planet
Finder den sværeste af de smukkeste, ha, så var det sket
Mon jeg nogensinde bli'r i stand til at forklare dig
Hvor fantastisk du er (ah)
 
[Omkvæd]
Burberry og L'Occitane
[?] og kildevand
Vi er her, og vi har hinanden
Vi har tid, vi har lyst
Langsomt ta'r du tøjet af
Ler og læner dig tilbage
Det har været en dejlig dag
I nat er du min
 
[Vers 2]
Jeg bli'r nok nødt til at slutte fred
Med ham den lille dreng inden i mig
Der sidder og græder (han græder)
Og la' ham snakke lidt med hende den lille pige inden i dig
Der også er her endnu (er her, hun er her, hun er her endnu)
Jeg ved godt, at alt det rigtig gode aldrig er nemt
Og at kroppen den husker alt dét, hovedet har glemt, ja
Men lige nu står jeg bare med en drink i hånden
Og tripper over, hvor fantastisk du er (ah)
 
[Omkvæd]
Burberry og L'Occitane
[?] og kildevand
Vi er her, og vi har hinanden
Vi har tid, vi har lyst
Langsomt ta'r du tøjet af
Ler og læner dig tilbage
Det har været en dejlig dag, ja
I nat er du min
 
[Kontraststykke]
Natten bringer elskov, natten bringer lys
Natten er et mørkekammer, negativ
Natten bringer drømme, natten bringer nyt
Natten er et brev fra dit indre liv
 
[Alternativt omkvæd]
Burberry og L'Occitane
Vi er her, og vi har hinanden
Vi har tid og lyst
Og du har taget tøjet af
Jeg læner mig tilbage
Det har været en dejlig dag, ja
I nat er du min
 
[Omkvæd]
Burberry og L'Occitane
[?] og kildevand
Vi er her, og vi har hinanden
Vi har tid, og vi har lyst
Og langsomt ta'r du tøjet af
Ler og læner dig tilbage
Det har været en dejlig dag
I nat er du min
 
[Outro]
Burberry og L'Occitane, ja
 
تم نشره بواسطة ditteolineditteoline في الجمعة, 13/04/2018 - 10:59
تعليقات الناشر:

Venligst lad mig vide, hvis du har tilføjelser til teksten. Der er et par steder, hvor jeg ikke kan høre, hvad han synger. Tak

إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

Burberry and L'Occitane

[Verse 1]
I will probably have to put on my sunglasses now
The way you shine (you shine)
For a brief moment [?] out
Where I see you (I see you, I see you, I see you, ooh-ooh)
A blue man has settled down on an equally blue planet
To find the toughest of the loveliest, ha, that was it
Will I ever be able to explain to you
How amazing you are (ah)
 
[Chorus]
Burberry1 and L'Occitane2
[?] and spring water
We're here and we've got each other
We have time, we have desire
Slowly you take off your clothes
Laugh and lean back
It has been a wonderful day
Tonight you're mine
 
[Verse 2]
I will probably have to make peace
With that little boy inside of me
Who's crying ( he's crying)
And let him speak for a while with that girl inside of you
Who is also still here (is here, she is here, she is still here)
I know, that everything good is never easy
And that the body remembers all the head has forgotten, yeah
But right now, I'm just standing here with a drink in my hand
And trip over how amazing you are (ah)
 
[Chorus]
Burberry and L'Occitane
[?] and spring water
We're here and we've got each other
We have time, we have desire
Slowly you take off your clothes
Laugh and lean back
It has been a wonderful day
Tonight you're mine
 
[Bridge]
The night brings lovemaking, the night brings light
The night is a darkroom, negative image
The night brings dreams, the night brings news
The night is a letter from your inner life
 
[Alternative chorus]
Burberry and L'Occitane
We're here and we've got each other
We have time and we have desire
And you took of your clothes
I lean back
It has been a wonderful day, yeah
Tonight you're mine
 
[Chorus]
Burberry and L'Occitane
[?] and spring water
We're here and we've got each other
Ww have time, we have desire
Slowly you take off your clothes
Laugh and lean back
It has been a wonderful day
Tonight you're mine
 
[Outro]
Burberry and L'Occitane, yeah
 
  • 1. British luxury fashion brand
  • 2. International retailer of body, face, fragrances and home products
تم نشره بواسطة ditteolineditteoline في الجمعة, 13/04/2018 - 10:59
تم تعديله آخر مرة بواسطة ditteolineditteoline في السبت, 12/01/2019 - 12:46
Thomas Helmig: Top 3
See also
التعليقات
KelvetsKelvets    الأثنين, 03/09/2018 - 21:40

Thank you for this translation! A couple typos I noticed:

To night you're mine ---> should be "Tonight"

And that the body remembers everything, the head have forgotton, yeah ---> "the head has forgotten, yeah"

In fact, that sentence sounds weird in English. It would be better as "That which the head has forgotten, the body remembers, yeah", if that's the meaning of the original lyrics.

Thanks again for your work, much appreciated.

ditteolineditteoline    الثلاثاء, 04/09/2018 - 13:29

Thank you very much for your comments.
I took your advice with the sentence, but adding "And that...." in front, and I'm not sure about the double "that" in the sentence as it is now. Please let me know if it still sounds a little off, thank you.