-
Camino (Камино) ← إلى الرومانية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Camino (Камино)
Eres tú que vas caminando,
dulce gaucho con guitarra,
con pedazo del cielo
que tú me cantas parpadeando.
¡Ay! camino, camino,
tú que vienes caminando,
escuchando mi guitarra
en una tierra de montaña
y la luna me acompaña.
¡Ay! camino, camino,
tú que vienes caminando,
escuchando mi guitarra
en una tierra de montaña
y la luna me acompaña.
Tú eres mío, amor,
en una tierra de montaña
porque ya no me quieres
cuando la luna me acompaña.
¡Ay! camino, camino,
tú que vienes caminando,
escuchando mi guitarra
en una tierra de montaña
y la luna me acompaña.
تم تعديله آخر مرة بواسطة Ondagordanto في 2021-07-23
الترجمة
Drum
Tu ești cel care se plimbă
Dulce văcar cu chitara
Cu bucățică de cer
Ce îmi canți intermitent
Vai, Drumule, drumule
Tu care vii plimbându-te
Ascultând chitara mea
Într-o zonă de munte
Și luna mă însoțește
Vai, vai ....
Vai, drumule, drumule
Tu care vii plimbându-te
Ascultând chitara mea
Intr-o zonă de munte
Și luna mă însoțește
Ai vrut iubirea mea
Într-o zonă de munte
Pentru că deja nu mă mai iubești
Atunci când luna mă insoțește
شكراً! ❤ | ||
thanked 9 times |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
تم نشره بواسطة adicsx في 2011-10-02
Added in reply to request by cami
✕
Collections with "Camino (Камино)"
1. | Lili Ivanova – «Camino» (1969) |
2. | Lili Ivanova – „Ветрове“ (2000) |
3. | Lili Ivanova – „Севдана“ (2019) |
Lili Ivanova: أعلى count@
1. | За тебе бях (Za tebe byah) |
2. | Стари мой приятелю (Stari moy priyatelyu) |
3. | Хризантеми (Hrizantemi) |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
Canción mexicana tradicional.
Arreglo: Iván Peev
Мексиканска народна песен.
Аранжимент: Иван Пеев