-
Canção do mar ← إلى اليونانية ترجم
✕
الترجمة
Το τραγούδι της θάλασσας
Πήγα να χορέψω στη βάρκα μου
πέρα από την άγρια θάλασσα
και τη θάλασσα που βρυχόταν
λέει πήγαινα να κλέψω
το απαράμιλλο φως, της τόσο όμορφης ματιάς σου
Θέλω να ξέρω αν η θάλασσα έχει δίκιο
Θέλω εδώ να δω να χορεύει η καρδιά μου
Δεν θα πάω στην άγρια θάλασσα
ούτε θα σου πω που πήγα να τραγουδήσω,
να χαμογελάσω, να χορέψω, να ζήσω, να ονειρευτώ....
μαζί σου!
شكراً! ❤ | ||
thanked 66 times |
Thanks Details:
المستخدم | في وقت مضى |
---|---|
Eleftheria Mandrani | 4 years 8 أشهر |
amsaf | 5 years أسبوع واحد |
Αφροδιτη | 6 years 5 أشهر |
Guests thanked 63 times
تم نشره بواسطة indiesp في 2013-05-26
Collections with "Canção do mar"
1. | The Sea and the Ocean |
2. | Songs influenced by Arabic music or culture Part.2 |
Dulce Pontes: أعلى count@
1. | Canção do mar |
2. | Lela |
3. | Lágrima |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
The lyrics have been reformatted. You may want to do the same.
Sorry for the inconvenience.