Canzone di notte n. 1 (إلى الفرنسية ترجم)

Advertisements
إلى الفرنسية ترجم

Chanson de nuit (numéro 1)

Heures confuses dans la nuit, la mélancolie n’est pas un état d’âme
Les vies d’autrui ont rompues et il semble que ton prochain n’existe plus
Tu t’habilles en peu de silence, t’as la douce sensation d’être seul
C’est les voitures qui passent ou c’est le vent ou c’est tes pensées qui s’envolent
 
Tes pensées en peu ivres, en dansant par les rues ils s’éloignent
Ils se sont enfuis par la main et le jour semble désormais si loin
Et le jour semble désormais si loin
 
Matin ou nuit, t’as perdu ton temps, t’as l’impression de toucher la malinconie
c’est l’heure de l’avent et appelles l’ironie pour l’aider
Mais peut-être maintenant il y a quelqu’un qui meurt, et peut-être il y a quelqu’un qui maintenant nait Quelqu’un qui commet un crime d’honeur, se baladent dans les avenues les putains
 
Putains sont tes souvenirs que entre chansons et vin te dérangent
qui te dérangent doucement et et le jour semble désormais si loin
Et le jour semble désormais si loin
Matin ou nuit, qu’importe? Les jours sont nuages distraites.
Sonnera l’heure à ta porte et ton montre c’est ton sang qui bat.
Quand sera le temps de partir, l’heure aura la même couleur:
il semble toujours un peu de mourir dans le moment héroïque de l’amour…
 
Si tu ris ou pleures c’est toujours c’est pareil, les choses dans la souvenir se virent,
Le sacré s’unira au profane et le jour semble désormais si loin et le jour semble désormais si loin
Matin ou nuit, dedans et dehors, t’es sure ou cherches de la consolation ?
Sont blanc ou noir, sont couleurs ou visages ambiguës de la prison ?
Tu cherches toujours ce que c’est loin, après tu dis « Tout est relatif »
Mais l’ironie et la douleur disent en vain que t’es sure seulement d’être vivant
 
Mais il y a encore le temps pour penser, pour maudire et pour verser le vin,
pour pleurer, rire et jouer et le jour semble désormais si proche
et le jour semble désormais si proche
et le jour semble désormais si proche
et le jour semble désormais si proche
 
تم نشره بواسطة MonijaMonija في الأحد, 28/01/2018 - 22:35
تم تعديله آخر مرة بواسطة MonijaMonija في الثلاثاء, 30/01/2018 - 17:49
الأيطالية

Canzone di notte n. 1

ترجمات أخرى للأغنية "Canzone di notte n. ..."
الفرنسية Monija
Francesco Guccini: Top 3
See also
التعليقات