Ce mur qui nous separe (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
طلب تصويب الأخطاء
إلى الروسية ترجمالروسية
A A

Стена разделяющая нас

النسخ: #1#2#3#4#5
Она стоит прямо за мной,
Улыбаясь, отводит свой взор.
Что за игру, она так ведёт?
 
Видя его, сама не своя.
Краснею я, начинаю шептать.
А сердце бьётся, бьётся так не в такт.
 
Отойти,
Это все что могу.
Почему же тогда, сердце против меня?
Что-то тянет к стене,
Разделяющей нас.
 
Почему?
Я не смею сказать:
"У меня нужда в нем".
И с улыбкой его,
Хоть мгновенье прожить
Без вот этой стены.
 
Мысль о ней,
И предатель я вдруг.
Убежать бы тот час,
В ночь к моей ЛедиБаг.
Что же делать, как быть?
Ведь на сердце дуэль.
 
Ты и я.
Если б видеть могли...
Мы за зеркалом маск,
И сломать бы хоть раз.
Стену ту что сейчас
Разделяет нас.
 
Мне не понять, чего же я хочу?
Влюбился снова? Бросьте нет!
Где же исток того, что в душе?
 
Наш день прийдёт, и ты увидишь.
Радость быть нам с тобою вместе.
Лишь ты и я в объятьях любви.
 
Отчего если сердце у другой,
Чувствую я внутри тепло?
Трепет и счастье оно принесло.
 
Этот вихрь чувств,
что уносит нас вперед.
По ветру, к небесам,
я чувствую его.
Как уникальный шанс, волшебный поворот.
 
Каждый раз, когда я с ним,
Крикнуть так хочу на мир,
О нашей с ним любви, видна она уже.
Но нужно отступить,
ещё не время быть.
Не время быть.
 
Я знаю точно, мы взлетим,
Моя любовь, ведь ты увидишь.
Можешь ты быть собою со мной.
 
Отчего если сердце у другой,
Чувствую я внутри тепло?
Трепет и счастье оно принесло.
 
Даже собравшись темной ночью,
Все осветим своей любовью.
Просто она бесконечная.
 
Эта стена нам не помеха,
Наша любовь пройдет и это.
Вместе же мы редчайшая мощь.
 
Ради тебя, я прожду жизнь.
Знаешь же ты, я люблю.
Буду любить вечность тебя.
 
شكراً!
تم شكره 2 مرة
تم نشره بواسطة marrovamarrova في الجمعة, 25/10/2019 - 07:37
تم تعديله آخر مرة بواسطة marrovamarrova في الخميس, 05/12/2019 - 11:14
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
الفرنسيةالفرنسية

Ce mur qui nous separe

التعليقات
nalexandrenalexandre    الأثنين, 18/11/2019 - 19:39

Может, правильно написать "Стена, разделяющая нас"?

marrovamarrova    الخميس, 05/12/2019 - 11:16

Спасибо, что-то протупила