-
C'est mieux comme ça ← إلى الألمانية ترجم
✕
الترجمة
Das ist besser so
Auf unserem Bett sehe ich zwei Kopfkissen,
deines wird morgen noch glatt sein*,
du wirst weg sein, wenn der Tag anbricht
aber ja, sicher wird es so besser sein.
Das ist besser so,
ich bin dir deshalb nicht böse,
aber ich werde den Morgen ohne dich kommen sehen,
unseren blühenden Flieder mit Winter im Herzen.
Wenn du nicht mehr an uns zwei glaubst an diesem Abend,
wenn ich in dir keine Hoffnung mehr wecken kann,
was würde es nützen, dich zurück zu halten? Warum?
Du hast recht,
es ist besser so.
Mach' dir keine Gedanken,
vor allem nicht meinetwegen,
lass' uns so verbleiben,
ja, es ist besser so...
Das ist besser so,
und ich, ich bin dir deshalb nicht böse,
aber ich werde den Morgen ohne dich kommen sehen,
unseren blühenden Flieder mit Winter im Herzen.
In deinen hellen Augen habe ich das Feuer ersterben sehen,
dass muss für uns zwei so kommen,
aber lächele noch ein letztes Mal mir zu,
oh, meine Liebe!
Ja, das ist besser so....
شكراً! ❤ | ||
تم شكره مرة واحدة |
Thanks Details:
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة Natur Provence في 2018-11-19
تعليقات الكاتب:
* lit: nicht zerknittert/zerknautscht sein.
✕
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "C'est mieux comme ça"
1. | Dalida | J'attendrai (1975) |
Dalida: أعلى count@
1. | Love in Portofino |
2. | Paroles, paroles… |
3. | Le temps des fleurs |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.