Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
  • Aurelio Voltaire

    This Sea ← إلى الفرنسية ترجم

  • 3 translations
    الروسية #1
    +2 more
    , #2, الفرنسية
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

This Sea

"'T'was the worst of times for tinkers like you and me.
So in search of fortune I took to the sea."
 
"Round my neck, a key you said was to your heart.
Held it desperately as your ship left the dock"
 
I can't forget, I won't forgive this sea
for the endless hurt it gave to me.
I want to stab, I want to kill this sea.
Took you away, took you away from me.
 
"Silks from Singapore, a treasure from tripoli for you.
And from Suvla bay, I've scars for souvenirs."
 
"Love, your son was born. I wish you could see.
Eyes the same as yours and cries just like me."
 
I can't forget, I won't forgive this sea
for the endless hurt it gave to me.
I want to stab, I want to kill this sea.
Took you away, took you away from me.
 
"Years have passed. How many, I don't know anymore.
Lost adrift at sea, a storm comes. It's getting cold."
 
"I stand on the shores, Searching a sea of blue
And forever more, I'll wait here for you."
 
الترجمة

Cette mer

"C'était la pire période pour des rétameurs comme toi et moi.
Alors, en quête d'argent j'ai pris la mer."
 
"Autour de mon cou, une clé que tu m'as dit être celle de ton cœur.
Je l'ai serrée désespérément tandis que ton navire quittait le quai."
 
Je ne peux oublier, je ne pardonnerai pas cette mer
Pour la peine sans fin qu'elle m'a causé.
Je veux poignarder, je veux tuer cette mer.
Elle t'a emmené, t'a emmené loin de moi.
 
"De la soie de Singapour, un trésor de Tripoli pour toi
Et de la baie de Suvla, j'ai des cicatrices en souvenirs."
 
"Mon amour, ton fils est né. J'aimerai que tu puisses [le] voir.
Des yeux comme les tiens et il pleure comme moi."
 
Je ne peux oublier, je ne pardonnerai pas cette mer
Pour la peine sans fin qu'elle m'a causé
Je veux poignarder, je veux tuer cette mer.
Elle t'a emmené, t'a emmené loin de moi.
 
"Les années ont passé. Combien, je ne sais plus.
Perdu à la dérive en mer, une tempête vient. Il fait froid."
 
"Je me tiens sur le rivage, cherchant une mer de bleu
Et pour toujours, je t'attendrai ici."
 
Aurelio Voltaire: أعلى count@
التعليقات