Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Chanson III (إلى الإنكليزية ترجم)

  • الفنان: Eugène Guillevic
  • الأغنية: Chanson III ألبوم: Sohère (1963)
  • الترجمات الأيطالية, الإنكليزية
الفرنسية
الفرنسية
A A

Chanson III

Pas par le plafond,
Pas par le plancher
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Pas brisant les murs
Ou les traversant,
Pas par la croisée,
Tu ne partiras.
 
Par la porte close,
Par la porte ouverte,
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Ni brûlant le ciel,
Ni tâtant la route,
Ni moquant la lande,
Tu ne partiras.
 
Ce n'est qu'en passant,
A travers les jours,
C'est à travers toi
Que tu partiras.
 
تم نشره بواسطة GuernesGuernes في الثلاثاء, 26/12/2017 - 21:28
تم تعديله آخر مرة بواسطة GuernesGuernes في الخميس, 11/01/2018 - 20:59
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
Align paragraphs

Song III

Not through the ceiling,
Not through the flooring,
Little peaceful child
Will you go away
 
Not breaking the walls
Or crossing them all,
And not through the panes
Will you go away.
 
Through the shut up door,
Through the open door,
Little peaceful child
You won't go away.
 
Only by passing
O, through countless days,
Passing through yourself,
Will you go away.
 
شكراً!

hubalclolus

تم نشره بواسطة Hubert ClolusHubert Clolus في الثلاثاء, 18/01/2022 - 07:14
ترجمة اسم الأغنية
الإنكليزية Hubert Clolus
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
التعليقات
Read about music throughout history