Chasiki (Часики) (إلى البولندية ترجم)

Advertisements
الروسية

Chasiki (Часики)

[Егор Крид:]
Да, мне есть о чём рассказать.
Ведь они часто так пишут, что жизнь моя - шоу.
И с каждой мухи раздуют скандал,
Ты только им дай чертов повод.
Я дал стране настоящий расклад,
Но правду сейчас принимают за ложь.
Я душу вложил в проект "Холостяк" -
Так, что душу мою, ты - сука не трожь.
Красные розы, да, эти чёртовы красные розы -
Это мои ошибки, мои решения, мои поступки
И её слёзы.
Я вроде веган, но я снова ''в мясо''.
Еду на красный, вылетел с трассы.
 
И пусть внутренний голос так часто мне шепчет,
Что снова я сбился с пути.
Так много людей считает, что мне лучше бросить всё -
Взять и уйти.
Твоя любовь меня греет, когда по прогнозам
Внутри меньше -6.
Но часы мои так же смеются над нами,
Ведь время так быстро летит.
 
[Валерия:]
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани.
А маленькие часики смеются - тик-так.
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани.
А маленькие часики смеются - тик-так.
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
 
[Егор Крид:]
Я ни о чём не жалею.
Споткнулся, похуй, я встану.
Даже в самой лживой девушке я ищу правду.
Я не играю в любовь, нет.
Мне не надо, нет.
Я просто хочу, чтобы после гастролей ты была рядом -
Ведь за каждым мужчиной стоит ещё более сильная леди.
Жаль, что институт семьи опошлили социальные сети.
Я не Святой, да и вообще, вариант не самый хороший.
Я тебя обману, но только тогда, когда я скажу, что тебя брошу.
 
И пусть внутренний голос так часто мне шепчет,
Что снова я сбился с пути.
Так много людей считает, что мне лучше бросить всё -
Взять и уйти.
Твоя любовь меня греет, когда по прогнозам
Внутри меньше -6.
Но часы мои так же смеются над нами,
Ведь время так быстро летит.
 
[Валерия:]
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани.
А маленькие часики смеются - тик-так.
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани.
А маленькие часики смеются - тик-так.
Ни о чём не жалей, и люби просто так.
 
تم نشره بواسطة Pe3dishPe3dish في الثلاثاء, 31/07/2018 - 07:00
تم تعديله آخر مرة بواسطة LobuśLobuś في الأحد, 19/08/2018 - 10:49
Align paragraphs
إلى البولندية ترجم

Zegareczek

[Jegor Krid:]
Tak, ja mam o czym opowiadać.
Wszak, tak często piszą, że moje życie to show.
I z byle gówna wywołają skandal,
Daj im tylko jakiś cholerny powód.
Przedstawiłem temu krajowi prawdziwą sytuację,
Jednak teraz oni prawdę mają za kłamstwo.
Całe swoje serce włożyłem w projekt ''Chołostiak'', - ¹
Tak więc serca mojego suko nie tykaj.
Czerwone róże, o tak, te cholerne czerwone róże -
To są moje błędy, moje czyny,
Jej łzy i moje decyzje.
Ja jestem weganinem, jednak znów jadam mięso (piję). ²
Jadę na czerwonym świetle, wypadłem z trasy.
 
I chociaż wewnętrzny głos tak często mi szepcze,
Że znów zboczyłem z drogi.
Tak wielu ludzi uważa, że dla mnie najlepiej wszystko rzucić -
Odpuścić i odejść.
Twoja miłość mnie ogrzewa, kiedy prognozy przewidują
Od wewnątrz poniżej 6 stopni.
To jednak mój zegar tak samo śmieje się ponad nami,
Wszak, ten czas tak szybko leci.
 
[Walerija:]
Nazwij mnie swoją dziewczyną,
Następnie przytul, później okłam.
A maleńki zegareczek śmieje się tik-tak.
Niczego nie żałuj, zwyczajnie ot tak kochaj.
Nazwij mnie swoją dziewczyną,
Następnie przytul, później okłam.
A maleńki zegareczek śmieje się tik-tak.
Niczego nie żałuj, zwyczajnie ot tak kochaj.
 
[Jegor Krid:]
Ja nie żałuję niczego.
Upadłem, i chuj z tego, powstanę.
Nawet w najbardziej zakłamanej dziewczynie poszukuję prawdy.
Ja nie bawię się w miłość, nie.
Ja nie muszę, nie.
Po prostu chcę, byś po koncertach była przy mnie -
Wszak, za każdym mężczyzną znajdzie się bardziej silniejsza lady.
Szkoda, że instytucja rodziny zbagatelizowała portale internetowe.
Ja nie jestem święty, i tak w ogóle to nie jest najlepszy wariant.
Okłamię cię, lecz tylko wtedy, kiedy powiem ci, że rzucę ciebie.
 
I chociaż wewnętrzny głos tak często mi szepcze,
Że znów zboczyłem z drogi.
Tak wielu ludzi uważa, że dla mnie najlepiej wszystko rzucić -
Odpuścić i odejść.
Twoja miłość mnie ogrzewa, kiedy prognozy przewidują
Od wewnątrz poniżej 6 stopni.
To jednak mój zegar tak samo śmieje się ponad nami,
Wszak, czas tak szybko leci.
 
[Walerija:]
Nazwij mnie swoją dziewczyną,
Następnie przytul, później okłam.
A maleńki zegareczek śmieje się tik-tak.
Niczego nie żałuj, zwyczajnie ot tak kochaj.
Nazwij mnie swoją dziewczyną,
Następnie przytul, później okłam.
A maleńki zegareczek śmieje się tik-tak.
Niczego nie żałuj, zwyczajnie ot tak kochaj.
 
© Lobuś (Bartek W.)
تم نشره بواسطة LobuśLobuś في الأحد, 19/08/2018 - 09:55
تعليقات الكاتب:

1). Холостяк (Chołostiak, pol. Kawaler) to tytuł studyjnego albumu Jegora Krida, który swoją premierę miał w 2015 r.
2). Я вроде веган, но я снова ''в мясо'' - gra słów, zdanie to można odczytać jakby podmiot liryczny znów był pijany.

التعليقات