Cheng du (成都) (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الصينية

Cheng du (成都)

 
讓我掉下眼淚的 不止昨夜的酒
讓我依依不捨的 不止你的溫柔
餘路還要走多久 你攥著我的手
讓我感到為難的 是掙扎的自由
分別總是在九月 回憶是思念的愁
深秋嫩綠的垂柳 親吻著我額頭
在那座陰雨的小城裡
我從未忘記你
成都 帶不走的 只有你
和我在成都的街頭走一走
直到所有的燈都熄滅了也不停留
你會挽著我的衣袖
我會把手揣進褲兜
走到玉林路的盡頭
坐在小酒館的門口
分別總是在九月 回憶是思念的愁
深秋嫩綠的垂柳 親吻著我額頭
在那座陰雨的小城裡
我從未忘記你
成都 帶不走的 只有你
和我在成都的街頭走一走
直到所有的燈都熄滅了也不停留
你會挽著我的衣袖
我會把手揣進褲兜
走到玉林路的盡頭
坐在小酒館的門口
和我在成都的街頭走一走
直到所有的燈都熄滅了也不停留
和我在成都的街頭走一走
直到所有的燈都熄滅了也不停留
你會挽著我的衣袖
我會把手揣進褲兜
走到玉林路的盡頭
走過小酒館的門口
和我在成都的街頭走一走
直到所有的燈都熄滅了也不停留
 
تم نشره بواسطة an05an05 في الخميس, 08/12/2016 - 09:48
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

Cheng Du

النسخ: #1#2
It was not only the beer last night that made me wanna stay.
It was more than your tenderness that I can’t give it away.
How far do I still need to go? With you holding my hands.
After all, the thing that troubles me the most, is the struggle for freedom.
September is always a month of separation. Memory is always love's plight.
A kiss from the willow twig in late autumn, the green turns into gray.
How can I forget the rainy town in which we used to date? How can I ever forget you?
The only thing that I can't take away from Cheng Du is you, my darling.
Let's wander down the streets of Cheng Du, just you and me...(woo wo o wo)
We'll walk on ‘till all the lights go out and still keep walking it through.
I think you’re gonna hold me close, and I'll put my hands in the pocket.
And then we‘ll just sit in front of a little pub, down by the end of Yu Lin road.
September is always a month of separation. Memory is always love's plight.
A kiss from the willow twig in late autumn, the green turns into gray.
How can I forget the rainy town in which we used to date? How can I ever forget you?
The only thing that I can't take away from Cheng Du is you, my darling.
Let's wander down the streets of Cheng Du, just you and me...(woo wo o wo)
We'll walk on ‘till all the lights go out and still keep walking it through.
I think you’re gonna hold me close, and I'll put my hands in the pocket.
And then we'll just sit in front of a little pub, down by the end of YuLin road.
Let's wander down the streets of Cheng Du, just you and me...(woo wo o wo)
We'll walk on ‘till all the lights go out and still keep walking it through.
Let's wander down the streets of Cheng Du, just you and me...(woo wo o wo)
We'll walk on ‘till all the lights go out and still keep walking it through.
I think you’re gonna hold me close, and I'll put my hands in the pocket.
And then we'll just sit in front of a little pub, down by the end of YuLin road.
Let's wander down the streets of Cheng Du, just you and me...(woo wo o wo)
We'll walk on ‘till all the lights go out and still keep walking it through...
 
تم نشره بواسطة AlbertCaiAlbertCai في السبت, 09/02/2019 - 01:33
تعليقات الكاتب:

I highly recommend you to listen to this beautiful Chinese folk song.

ترجمات أخرى للأغنية "Cheng du (成都)"
الإنكليزية AlbertCai
See also
التعليقات