Cherry Cola (إلى الروسية ترجم)

الإعلانات
إلى الروسية ترجمالروسية
A A

Вишнёвая кола

[Куплет 1]
Я попиваю ликёр, но он слишком жёсткий.
Догони меня, догони меня, заставь меня остановиться.
Я знаю, она говорила, что любит старые души (1),
К сожалению, я продал свою дьяволу за этот Мохито
Она думает, что это просто soco (2),
Но она заставляет моё сердце останавливаться, она как с журнального разворота.
Я искал что-то сладкое,
Это так освежает летом и отвлекает от жары.
Ванильная кола, она так безвкусна,
А лайм слишком сильно пытается заполучить всех мужчин. (3)
Ну а я ищу вечную классику,
О, думаю, я нашёл её.
 
[Припев]
Она - моя вишнёвая кола,
С ней я буду трезвым.
Будь ближе ко мне,
Игристая как газировка,
Слаще шампанского,
Мягче Колтрейна. (4)
Давай держаться подальше от Шардоне,
Я пью лишь один напиток.
 
Она - моя вишнёвая кола,
С ней я буду трезвым.
Будь ближе ко мне,
Игристая как газировка,
Слаще шампанского,
Мягче Колтрейна.
Давай держаться подальше от Шардоне,
Я пью лишь один напиток.
 
[Бридж]
Если это не ты, то это не подойдёт
Если это не ты, то это не подойдёт
Если это не ты, то это не подойдёт
 
[Куплет 2]
До тебя я тонул на глубине этого фонтана,
Ты вытолкнула меня на поверхность, я не заслуживаю этого.
Сладкая как сахарный тростник, я так рад, что ты пришла.
В небе нет облаков, ведь она приносит с собой солнечный свет.
Удержи меня, удержи меня, удержи меня,
Не дай мне утонуть, не дай мне утонуть.
 
[Припев]
Она - моя вишнёвая кола,
С ней я буду трезвым.
Будь ближе ко мне,
Игристая как газировка,
Слаще шампанского,
Мягче Колтрейна.
Давай держаться подальше от Шардоне,
Я пью лишь один напиток.
 
Она - моя вишнёвая кола,
С ней я буду трезвым.
Будь ближе ко мне,
Игристая как газировка,
Слаще шампанского,
Мягче Колтрейна.
Давай держаться подальше от Шардоне,
Я пью лишь один напиток.
 
تم نشره بواسطة FestryFestry في الجمعة, 26/04/2019 - 17:48
Added in reply to request by ode to youode to you
تعليقات الكاتب:

1. Старая душа - человек, который ценит и понимает вещи, которые часто игнорируются в его возрасте
2. Soco (Southern Comfort) - американский ликёр на основе виски со вкусом пряных фруктов
3. Кувада сравнивает девушек с разными вкусами напитков
4. Джон Колтрейн - американский джазовый саксофонист и композитор, в честь него назван коктейль.

الإنكليزيةالإنكليزية

Cherry Cola

ترجمات أخرى للأغنية "Cherry Cola"
الروسية Festry
التعليقات
IgeethecatIgeethecat    الجمعة, 26/04/2019 - 18:01

Mojo -- don't they mean mojito cocktail?

FestryFestry    الجمعة, 26/04/2019 - 18:11

да, пожалуй, имеет смысл