Chudachestva (Чудачества) (إلى الروسية البيضاء ترجم)

Advertisements
الروسية

Chudachestva (Чудачества)

А я не имею привычки звонить без повода..,
Пускай задыхаюсь от приступа одиночества.
Я молча борюсь со своим социальным голодом,
Но думают все, что зазналась -- «её высочество».
 
А я не имею желанья входить непрошеной..,
Мне даже становится дурно от фамильярности.
Держу расстояние, чтобы не пасть подкошенной --
Холодным серпом человеческой «благодарности».
 
А я не имею традиций просить и кланяться..,
И мне далеко не на пользу такие качества.
Но если меняться, то -- что от меня останется?
Ведь вся моя сущность сокрыта в таких чудачествах!
 
تم نشره بواسطة MarinkaMarinka في الخميس, 01/10/2015 - 23:02
تعليقات الناشر:

22.05.2014

© Copyright: Любовь Козырь, 2014

---

https://www.stihi.ru/2014/05/22/8352

Align paragraphs
إلى الروسية البيضاء ترجم

Дзівацтвы

Тэлефанава́ць без наго́ды -- я звычкі не ма́ю..,
Няхай задыхаюся я… ад прыступу адзіноты.
Змагаюся з голадам моўчкі -- маім сацыяльным,
Але́ ўсе так думаюць, што зазна́лася -- «яе высокасць».
 
Жадання ня ма́ю ўвахо́дзіць зусі́м няпрошанай..,
Мне нават стано́віцца дрэ́нна ад фамільярнасці.
Трымаю адлегласць -- не ўпа́сці каб мне падкошанай --
Халодным сярпом чалавечай «падзякі», ста́ла быць.
 
Традыцый такіх я не ма́ю -- прасіць і кланяцца..,
І мне не кары́сны далёка -- такія я́касці.
Але каб змяніцца, то -- што ад мяне застанецца?
Бо ўся мая сутнасць -- ў дзівацтвах такіх хаваецца!
 
تم نشره بواسطة Felice1101Felice1101 في الخميس, 07/01/2016 - 07:02
See also
التعليقات