Ci penserò domani (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الأيطالية

Ci penserò domani

Lei entrò
Sulle scale qualcuno guardò
I suoi strani vestiti
Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
"Con lui ci siamo lasciati"
Osservai due occhi segnati
E il viso bagnato dalla pioggia
"Non so", mi disse, "non so
come uscirne fuori, non lo so".
 
La guardai
Ed ebbi un momento di pena
Perché sembrava smarrita
"Io vorrei" mi disse "vorrei che non fosse così
Ma è proprio finita"
Disse poi
Ritrovando un sorriso a stento:
"Comunque l'ho voluta.
Lo sai
Le strade per farmi del male non le sbaglio mai".
 
Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
Dall'ultima volta si sentiva
Che era più sola, più cattiva
 
Si calmò
Guardandosi intorno e parlammo di me,
bevendo più volte.
Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
"Con te ero io la più forte".
Disse poi, inseguendo un pensiero:
"E' vero, con te io stavo bene
E se io fossi una donna che torna è qui che tornerei"
 
Poi cenammo qui
Le chiesi "Domani cosa fai?"
La pioggia batteva sui balconi
Rispose: "Ci penserò domani"
 
Mi svegliai
La mattina e sentii la sua voce di là:
Parlava in inglese
La guardai
Aveva il telefono in mano e il caffè
E non mi sorprese.
Accettai il breve sorriso
E il viso di una che non resta
"Se puoi", mi disse, "se puoi
Non cambiare mai da come sei"
 
Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già
Passava un tassì, lo prese al volo
"Abbi cura di te" pensai da solo.
 
تم نشره بواسطة KarlusKarlus في السبت, 05/01/2019 - 08:05
Align paragraphs
إلى الإنكليزية ترجم

I'll think about it tomorrow

She walked in
On the stairs someone gazed
Her strange clothes
She leaned her shoulder on the door saying:
"We have split up"
I watched two tired eyes
And her face wet with rain
"I don't know," she told me, "I do not know
how to get out of it, I don't know ".
 
I looked at her
And I had a flicker of pity
Because she seemed lost
"I wish" she told me "I wish it was not like that
But it's really over "
Then she said
Hardly finding a smile:
"By the way, I wanted it.
You know,
I never miss the ways to hurt myself ".
 
Then she told me the story that I already knew
From the last time it was possible to feel
She was more alone, more mean
 
She calmed down
Looked around and talked about to me,
drinking several times.
She lay down in the middle of the cushions and told me:
"I was the strongest with you".
Then she said, chasing a thought:
"It's true, I was fine with you
And if I were a woman who comes back, it's here I would return"
 
Then we had dinner here
I asked her, "What do you do tomorrow?"
Rain was tapping on the balconies
She replied: "I'll think about it tomorrow"
 
I woke up
In the morning and I heard her voice on the other room:
She was speaking in English
I looked at her
She had the phone in her hand and the coffee
And it didn't surprise me.
I accepted the quick smile
And the face of someone who 's not remaining
"If you can," she told me, "if you can
Never change the way you are "
 
Then she left in the way I already knew
A cab was passing by, she jumped into it
"Take care of yourself," I thought by myself.
 
تم نشره بواسطة KarlusKarlus في السبت, 05/01/2019 - 08:44
تم تعديله آخر مرة بواسطة KarlusKarlus في الأحد, 20/01/2019 - 20:27
See also
التعليقات