Ci sono fiori (إلى الفرنسية ترجم)

الإعلانات
إلى الفرنسية ترجمالفرنسية
A A

Il y a des fleurs

Il y a des fleurs qui ne s'ouvriront jamais
Il y a des amours qui ne naîtront jamais
 
J'étais petite et je remarquais autour de moi
Deux yeux grans comme ceux que tu as
Et une voix qui disait "mon amour
Tant que je serai en vie, tu sais, je t'aimerai
Oh je t'aimerai
 
Combien de temps je t'ai cherchée, je ne le sais pas
Je t'imaginais ainsi, telle que tu es"
Et maintenant que tu es là
Tu ne me dis jamais
Tant que je serai en vie, tu sais, je t'aimerai
Oh je t'aimerai
 
Il y a des fleurs qui ne s'ouvriront jamais
Il y a des amours qui ne naîtront jamais
Il vaut mieux s'en aller et ne pas penser
Qu'un vide restera en moi
Oh en moi
 
Un espoir s'en va au fond de la mer
Mais dès demain, une autre vie naîtra
Sous la cendre d'un feu qui
N'a pas duré longtemps, non, entre nous
Oh entre nous
 
~Musique~
 
Il y a des fleurs qui ne s'ouvriront jamais
Il y a des amours qui ne naîtront jamais
Il vaut mieux s'en aller et ne pas penser
Qu'un vide restera en moi
Oh en moi
 
شكراً!
تم شكره 2 مرة
تم نشره بواسطة purplelunacypurplelunacy في الأحد, 19/06/2016 - 18:52
Added in reply to request by SiamoisaSiamoisa
الأيطاليةالأيطالية

Ci sono fiori

التعليقات