Circle of Light (إلى الاسبانية ترجم)

إلى الاسبانية ترجم
A A

Circulo de luz

Somos sombra y polvo
pero pretendamos que nunca moriremos
los lobos vienen por nosotros
pero pretendamos que todo esta bien
 
Ahora silencio, yo no quiero llorar
yo quiero pretender, cariño(*), que estamos bien
Yo se que es tiempo ya
pero pretendamos que estamos a salvo en el círculo de luz
 
nada malo cruzará nunca la línea
estamos a salvo en el circulo de luz
nada malo cruzará nunca la línea
déjame dibujarte un circulo de luz
 
estamos a salvo en el circulo de luz
estamos a salvo en el circulo de luz
 
Somos sufrimiento y dolor
pero pretendamos que nunca moriremos
yo sé que nos estamos desvaneciendo
pero pretendamos que estamos a salvo en el circulo de luz
 
nada malo cruzará nunca la línea
estamos a salvo en el circulo de luz
nada malo cruzará nunca la línea
déjame dibujarte un circulo de luz
 
estamos a salvo en el circulo de luz
estamos a salvo en el circulo de luz
 
Permanezcamos en el circulo de luz
que nada puede cruzar
Permanezcamos en el circulo de luz
que nada puede cruzar
Permanezcamos en el circulo de luz
que nada puede cruzar
Estamos a salvo en el circulo de luz
 
Nada malo nunca cruzará la línea
estamos a salvo en el circulo de luz
nada malo nunca cruzará la línea
estamos a salvo en el circulo de luz
 
nada malo nunca cruzará la línea
estamos a salvo en el circulo de luz
nada malo nunca cruzará la línea
déjame dibujarte un circulo de luz
 
تم نشره بواسطة Mabel LugoMabel Lugo في الثلاثاء, 03/01/2017 - 21:56
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
تعليقات الكاتب:

(*) rakas es la palabra finlandesa para querido (a) pero me parece que "cariño" se ajusta muy bien en esta oración

الإنكليزيةالإنكليزية

Circle of Light

التعليقات