cka me ka syri (إلى الإنكليزية ترجم)

Advertisements
الألبانية

cka me ka syri

Q'ka mka syri qe m'loton
Oh dhimt' e zemres s'un i mban
Dashnori me ka harru
Dhe me tjetren esht' perqafu
Prej vegjelimit dashnin' ja kam fal
Tash po shkon me tjeter kan'
2x
 
A e din oj vajz
Q'ka je tuj vepru
A e din or djal
Q'ka je tuj vepru
Ne rini n'dhe don me m'çu
Ne rini n'dhe don me m'çu
Kujtimet e mia prap
Prap kam me i vazhdu
Beso more djal
Per ty jam tuj kendu
 
Kur del Pranvera
Lulet lulezojn
Nje tufe lule
Te vorri t'mi çojsh
Beso more djale
Per ty jam tuj pushu
Prej vegjelimit dashnin' ta kam fal
Tash po shkon me tjeter kan
 
تم نشره بواسطة _tamara__tamara_ في السبت, 20/06/2015 - 16:41
إلى الإنكليزية ترجم
Align paragraphs
A A

What's up with my eye?

What's up with my eye that it's tearing up (it's crying)
Oh, the pains of my heart it cannot hold (the cries are a reaction to the pain)
My lover has forgotten me
And with the other he's been embracing
From the beginning (from when I was young) I gifted my love to him
Now he's going out with someone else
2x
 
Do you know, girl
What you're doing
Do you know, boy
What you're doing
In my youth you want to send me to the grave
In my youth you want to send me to the grave
My memories I will once again...
Once again continue
Believe me, oh boy
I am singing for you
 
When spring comes
Flowers bloom (both sentences sung together 2x)
Send them (the flowers) to my grave 2x
Believe me, oh boy
I am ending myself for you (pushu means to rest so I assume it means death)
From the beginning (from when I was young) I gifted my love to you
Now you're going out with someone else
 
تم نشره بواسطة ArllyArlly في الأثنين, 25/03/2019 - 19:15
Added in reply to request by sancusancu
Elita 5: Top 3
See also
التعليقات