Only few corrections with small mistakes
[Estribillo]
- Yo te amaré toda mi vida - He sing: Yo te voy amar toda mi vida
- "Cada noche me pregunto si tú sabes que no importa que digan" - he sing: "Cada noche pienso si tú ..."
- No te preocupes que siempre espero aquí I think he said: No te preguntes.... (this word is the only one he pronounces a bit "hard"
- Miras mis ojos, puedes ver a verdad - He sing: Miras mis ojos, puedes ver la verdad
I can understand the singer perfectly, he pronounces a correct Spanish. Clear Spanish so is easy to wrote the lyrics
The lyrics for the Spanish version are gramatically mistaken and the singers pronounciation makes it hard to understand what he is actually saying.
Did the discographic label ever noticed that?