Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
Swap languages

Гой, Роде, гой!

Ой, гой, Роде! Ой, гой, Роде!
 
Сквозь седой туман
Взгляд устремился вдаль
Там в мире мертвых скал
Ты затаил печаль
Мечется душа
Над ледяной волной
Чуешь, что смерть близка
Страх овладел тобой
 
Не ставший жертвой буйных вод
В смертельной схватке с ветром
Вздымая длани к небесам
Ждешь Родова ответа
 
Как во лесе, ой да во темном
Требы огнем воспылают
Гласом священного рога
Братья богов восславляют
 
Да прольется святая сурья
В чашу у лика родного
Устами славу глаголят
Словом, да к Родову дому
 
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Ты слышишь?
Гой, Роде, Гой!
 
Эй, Стрибога - Ветра вы дети
Песнь мою вы несите с собою
Да воспойте, как на рассвете
Бились мы с пучиной морскою
 
Не слышны нам звонкие песни
Мы одни под холодной луною
Что же боги поведают вскоре
Нам, укрытым ночи пеленою?
 
Взор к богам до небес воздымается
Кровь из ран на земь проливается
Сон в хладной тьме согреет
Мы уйти обречены
Жизнь во сне померкнет
В царство Мары сгинем мы
 
Как во лесе, ой да во темном
Лежа у пепла, да тленна
Устами жизнь воспевают
В хладных объятьях Марены
Да прольется алою кровью
Горе, да болью пронзая
Гласом во синее небо
Рода пред сном восславляя:
 
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Гой, Роде, гой!
Ты слышишь?
Гой, Роде, Гой!
 
Ой, гой Роде! Ой, гой, Роде!
 
الترجمة

Rod, sauve-moi !

Rod1, sauve-moi ! Rod, sauve-moi !
 
Ton regard s'efforce
de percer la grisaille.
Dans ce monde de roches sans vie,
la tristesse te gagne.
Ton âme tremble
au-dessus des vagues glaciales.
Tu sens la mort toute proche,
la terreur t'envahit.
 
Refusant d'être la victime des flots déchaînés,
dans cette lutte à mort avec les vents,
les mains levées au ciel,
tu attends la réponse de Rod.
 
Pendant ce temps, dans la forêt ténébreuse,
montent les flammes des bûchers rituels.
Par la voix de la corne sacrée
mes frères chantent la gloire des dieux.
 
Que le breuvage béni2
remplisse la coupe devant les icônes du foyer.
Que les lèvres prononcent les mots
qui glorifient la maison de Rod.
 
Rod, sauve-moi !
Rod, sauve-moi !
Rod, sauve-moi !
M'entends-tu ?
Rod, sauve-moi !
 
Et vous, enfants de Stribog, dieu du vent,
emportez mon chant avec vous.
Chantez le combat que je livre
à l'aube avec la haute mer.
 
Nous n'entendons pas les chants,
nous sommes seuls sous la lune froide.
Que diront donc de nous les dieux,
alors que la nuit nous recouvre de son voile ?
 
Mon regard s'élève au ciel vers les dieux.
Le sang de mes blessures s'écoule sur le sol
Un rêve me réchauffe dans cette obscurité glaciale.
Nous sommes condamnés à disparaître.
Notre vie s'éteindra dans un rêve.
Nous entrerons au royaume de Mara3
 
Pendant ce temps, dans la forêt ténébreuse,
allongés près des cendres froides,
[mes frères] chantent la gloire de la vie
dans la froide étreinte de la mort4
Mais mon sang écarlate se répand.
Perclus5 de chagrin et de douleur,
lançant ma voix vers le bleu du ciel,
j'implore Rod à l'approche de mon dernier sommeil6
 
Rod, sauve-moi !
Rod, sauve-moi !
Rod, sauve-moi !
M'entends-tu ?
Rod, sauve-moi !
 
Rod, sauve-moi ! Rod, sauve-moi !
 
  • 1. Rod est le dieu suprême de la mythologie slave. Le créateur de l'univers et des autres dieux. La racine du mot signifie "engendrer".
    "гой" est l'impératif d'un verbe archaïque qui ne survit que dans certaines expressions figées. Apparemment le sens serait "insuffler la vie". J'imagine plutôt "sauve notre vie" dans ce contexte.
  • 2. apparemment c'est l'offrande d'un breuvage à base de lait et d'herbes appelé "Souria"
  • 3. déesse de la mort
  • 4. "de Marena", Mara sous un autre nom
  • 5. "transpercé"
  • 6. "avant le sommeil", mais le sommeil symbolise la mort
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Collections with "Гой, Роде, гой!"
التعليقات
Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 15:10

Морена -богиня зимы и смерти в славянской мифологии.
Подробно можно почитать, например здесь

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 17:52

Да, Мара тоже богиня смерти. Я поищу в интернете, и возможно спрошу у своей преподавательницы по традиционным куклам, она знакома со славянской мифологией.

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 17:40

There is:
Да прольется святая сурья
В чашу у лика родного
The god’s name is not mentioned. Родной here is more like either the relative or someone very close. Святая - like holly [water?] Given the pagan vibe, it must be about some ritual

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 17:54

Определённо это напиток, и судя по тексту и тому что я прочитала, да это какой-то ритуал.

Думаю, название Сурья из-за того, что напиток бродил на солнечном свету

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 18:21

Короче, ссылку на ритуал дайте, а то мы тут щас мёд-пиво в moonshine превратим :D

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 18:39

Искала и не нашла, нашла только заговоры, которые в процессе приготовления. :)
Ссылка выше.

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 20:46

Почитала
Во времена моей студенческой молодости, когда варенье начинало киснуть, мы туда водички добавляли и резиновую перчатку на горлышко банки надевали и когда она (перчатка) надувалась, делали в ней маленькую дырочку для выходов газов. Называлось это «Привет Горбачёву»
My mother-in-law freaked out when she saw a rubber hand waiving her in our dorm room :D

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 20:50

О, в моем детстве бабушка и дедушка делали такое с лишними подпортившимися ягодами клубники с садового участка :)

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 21:13

OMG what else to say about deep cultural relations :)

We did it when we were in high school. We were gentle, as we thought... we only used water in late spring or summer and - cruel part - potato pieces (I don’t even know how in the world we got this idea)
:(

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 22:36

No, we didn’t climb the walls, but they challenged me once to rollerblade down the corridor :). See, in Soviet Union rollerblades did not really exist for general population. I’d never seen them before, даже на картинках. It was (and is) almost like to put ice skates on Californian. Корова на льду - have you seen it? :)
Well, back to my story, I just put the things on and slide. And the prise was to see their jaws drop off :)

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 17:55

Пелену я больше понимаю не как плащ, а как завесу, покрывало.
Может, "voile" больше подойдет?

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 18:06

Я сейчас про напиток сурья, который выше в комментариях обсуждали.

Насчёт Мары и Морены - похоже, это разные имена одной и той же богини.
Темноволосая в зелёном платье, которую я тебе показывала - это тоже ипостась Мары.

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 18:38

Да, Стрибог - это бог ветра, все верно

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 18:59

Is it about Ветра вы дети?
There is one god of wind, but he has many children...what did I not understand in your question?
And it is not literal, it just means something like “free spirited” IMPO

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 20:14

That’s not how it is in Russian
Дети ветра - children of wind
Where’s the “god” there?
Maybe we are looking at different lines?

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 20:25

To me, it’s “hey you, children of wind, carry on my song” а если с богами, то “hey you, kids of Stribog {fn}, take my song with you”

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 20:46

Эй, вы дети (кого? чьи?) Стрибога-Ветра. Как бы двойное имя, я так понимаю.
Единственное число именительный падеж -Стрибог, ед.ч. родительный падеж - Стрибога.

В этом предложении вольный порядок слов, неудивительно, что он ввел тебя в заблуждение.

Sophia_Sophia_
   السبت, 23/02/2019 - 20:48

Совместными усилиями мы разобрались :)

Я очень рада, ребята, снова участвовать в дискуссиях.

IgeethecatIgeethecat    السبت, 23/02/2019 - 20:56

Ah? Now you are calling Russian a Yoda talk?
Мы ж можем обидится, если разберёмся who Yoda is :D ;(

IgeethecatIgeethecat    الأحد, 24/02/2019 - 04:01

Super what? How did she pronounced it in Russian?