Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

Вот надену пеньюар...

Вот надену пеньюар
Лягу на перину
Как меня не отъебать
Такую балерину?!
 
الترجمة

As I Don My Peignoir

As I don my peignoir,
Splendid in my soft bed,
Who do you think you're
This ballerina leave untaken?!
 
التعليقات
Michael ZeigerMichael Zeiger    الأثنين, 18/03/2019 - 06:48

- Диана, перевод слишком мягкий, слишком "дипломатичный", слишком "иносказательный". Смысл матерной частушки - вызывать весёлый шок. Жёстче надо, острее! :)

BlackSea4everBlackSea4ever
   الأثنين, 18/03/2019 - 07:39

У нас св. Сол весело шокирует, а я просто вино водой разбавляю 🙈🙉🙊

barsiscevbarsiscev    الخميس, 21/03/2019 - 16:17

Это характерно для жителей Далмации летом,
ибо там жарко. Смесь называется "беванда".
И тогда:
"Бокалы, полные беванды, в Одессе
Костя летом пил. И все биндюжники
стонали, когда в пивную он входил."

Олег Л.Олег Л.    الأثنين, 18/03/2019 - 08:03

По-моему, переводить наши частушки - это вообще бессмысленное занятие. Как и переводить шуточные песни Высоцкого.

Michael ZeigerMichael Zeiger    الأثنين, 18/03/2019 - 08:14

- Оно не бессмысленное. Просто очень сложное.

Michael ZeigerMichael Zeiger    الأثنين, 18/03/2019 - 07:45

- Пожалуйста, в этом месте "не надо разбавлять"! :) Это принимают неразбавленным!

BlackSea4everBlackSea4ever
   الأثنين, 18/03/2019 - 08:12

Hmm, в этом месте, командовать парадом буду я!

[@a.s.m] Sasha, please help out - need one of your less soft, diplomatic, allegorical answers to those who don't like my translation. You are free to be explicit in any language. Lol.

Michael ZeigerMichael Zeiger    الأثنين, 18/03/2019 - 08:08
BlackSea4ever wrote:

Hmm, в этом месте, командовать парадом буду я!

- "Наше дело - предложить, ваше дело - отказаться..." :D

Sr. SermásSr. Sermás    الأثنين, 18/03/2019 - 09:25

Я скажу по совести, я против скандалов и всяких склок, это тот раз меня зацепили. Вы как человек мне нравитесь, вам дают советы Олег и Михаил, я бы к ним прислушался, а с другой стороны пытайтесь, пытайтесь и переводите и у вас всё получится.

Sr. SermásSr. Sermás    الأثنين, 18/03/2019 - 09:44

Диана, я понял вас так звать, вы прислушивайтесь к конструктивной критике, но не позволяйте никому подавлять свою веру в себя.