Hello everyone. I'm translating 'This man he weeps tonight' by the Kinks (https://lyricstranslate.com/en/man-he-weeps-tonight-cet-homme-pleure-ce-...)
One line goes:
'I thought our thing would last
'because it said so in my horoscope'
... Which I've rendered as:
'Je croyais que notre situation se prolongerait
'Car mon horoscope me l'a dit'
(btw if you notice anything else wrong with this translation please say so)
Obviously 'situation' there as a translation is pretty dodgy. So I ask: does anyone know what might be said colloquially in French as an analogue to the English 'our thing' to mean 'our relationship/love'?