Believe (إلى الروسية ترجم)

Advertisements
إلى الروسية ترجم
A A

Верить

Лица вокруг меня, - на них нет улыбок, только ухмылки, -
Ждут корабля, но он не придет.
У нас столько времени, сколько монет в копилке,
Но на что мы копим?
На что мы копим?
 
Всюду этот запах старого страха, он исходит от нашей кожи.*
Пьянство никогда не прекратится, оно освобождает нас от грехов.
Мы вечно сидим и просто врастаем в землю,
Чего мы ждём?
Чего мы ждём?..
 
Так дай же мне что-нибудь, во что можно верить,
Ведь я живу исключительно чтобы дышать.
Мне нужно кое-что большее,
То, ради чего я продолжу дышать.
Так дай же мне что-нибудь, во что можно верить.
 
Что-то вечно приближается, от земли идёт гул,
Это что-то разбухает в воздухе
С растущим,
Растущим звуком.
Что-то никогда не приблизится, но трясёт доски
и хлопает дверьми.
Так чего мы ждём?
Чего мы ждём?
 
Так дай же мне что-нибудь, во что можно верить,
Ведь я живу исключительно чтобы дышать.
Мне нужно кое-что большее,
То, ради чего я продолжу дышать.
Так дай же мне что-нибудь, во что можно верить.
 
Я прячусь от чудовища,
Но оно всегда было рядом,
Смотрело невидящим взглядом,
Ведь чудовище - это мой страх,
Который превращает меня в ничто.
Вот, чем я стал,
И чего я жду?
Всё кончено.
 
О-о-о...
 
Так дай же мне что-нибудь, во что можно верить,
Ведь я живу исключительно чтобы дышать.
Мне нужно кое-что большее,
То, ради чего я продолжу дышать.
Так дай же мне что-нибудь, во что можно верить.
 
تم نشره بواسطة AliisAliis في الأثنين, 25/03/2019 - 08:14
تعليقات الكاتب:

* - я стабильно слышу 'There's a smell of stale fear that's reeking from my skins'

الإنكليزيةالإنكليزية

Believe

The Bravery: Top 3
See also
التعليقات
vevvevvevvev    الأثنين, 25/03/2019 - 08:32

Несколько замечаний, если позволите:
1. There's a smell of stale feeling that's drinking from my skins - это, по-моему, про перегар;
2. The drinking never stops because they drink off all our sins - они, по-моему, не "замаливают", а "заливают" грехи;
3. So give me something to believe - тут, по-моему, не "чему верить", а "во что верить"
Разумеется, я не настаиваю

AliisAliis    الأثنين, 25/03/2019 - 08:41

Насчёт первого: я только что посмотрела оригинальные строки песни, и они такие, как я перевела.
Со вторым, пожалуй, соглашусь...
Опять же, прилагаю строки оригинала:

There's a smell of stale fear that's reeking from our skins
The drinking never stops because the drinks absolve our sins

И да, третье исправлю однозначно)