Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     قف مع أوكرانيا!
يشارك
حجم الخط
كلمات أصلية
Swap languages

La poesía es un arma cargada de futuro

Cuando ya nada se espera personalmente exaltante,
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
fieramente existiendo, ciegamente afirmado,
como un pulso que golpea las tinieblas.
 
Cuando se miran de frente
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
se dicen las verdades:
las bárbaras, terribles, amorosas crueldades.
 
Se dicen los poemas
que ensanchan los pulmones de cuantos, asfixiados,
piden ser, piden ritmo,
piden ley para aquello que sienten excesivo.
 
Con la velocidad del instinto,
con el rayo del prodigio,
como mágica evidencia, lo real se nos convierte
en lo idéntico a sí mismo.
 
Poesía para el pobre, poesía necesaria
como el pan de cada día,
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.
 
Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
decir que somos quien somos,
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
Estamos tocando el fondo.
 
Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.
 
Hago mías las faltas. Siento en mí a cuantos sufren
y canto respirando.
Canto, y canto, y cantando más allá de mis penas
personales, me ensancho.
 
Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
y calculo por eso con técnica qué puedo.
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
que trabaja con otros a España en sus aceros.
 
Tal es mi poesía: poesía-herramienta
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
Tal es, arma cargada de futuro expansivo
con que te apunto al pecho.
 
No es una poesía gota a gota pensada.
No es un bello producto. No es un fruto perfecto.
Es algo como el aire que todos respiramos
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.
 
Son palabras que todos repetimos sintiendo
como nuestras, y vuelan. Son más que lo mentado.
Son lo más necesario: lo que no tiene nombre.
Son gritos en el cielo, y en la tierra son actos.
 
الترجمة

Poetry Is a Loaded Weapon of the Future

When nothing personally exalting is expected anymore,
but it beats and keeps getting closer to the conscience,
fiercly existing, blindly affirmed,
like a pulse that strikes the darkness.
 
When they look straight into
the reeling clear eyes of death,
truths are told:
the barbaric, terrible, loving cruelties.
 
The poems are recited
that broaden the lungs of many, asphyxiated,
they ask to exist, they ask for rhythm,
they ask for a law for that which they feel is excessive.
 
With the velocity of instinct,
with the ray of the prodigy,
like magical evidence, what is real becomes
identical to itself.
 
Poetry for the poor, necessary poetry
like daily bread,
like the air we require thirteen times a minute
in order to exist and meanwhile give a yes that glorifies.
 
Because we lived violently, because if they barely allow us
to say that we are who we are,
our songs cannot be an adornment without sin.
We are hitting bottom.
 
I curse the poetry that is conceived as a
cultural luxury by those who are neutral
that, by washing their hands, they disengage and avoid.
I curse the poetry of those who won't take sides until they get dirty.
 
I own my transgressions. I sense inside me how many suffer and I sing while breathing.
I sing, and sing, and sing beyond my personal
hardships, I grow.
 
I would like to give them life, provoke new acts,
and so I calculate what I can with technique.
I feel like a verse engineer and a laborer
that works with others of Spain in their irons.
 
Such is my poetry: poetry-tool
a simultaneous beat of the unanimous and blind.
Such is a loaded weapon with an expansive future
with which I point at your chest.
 
It is not a drop by drop thought-out poem.
It is not a beautiful product. It is not a perfect fruit.
It is something like the air that we all breathe
and it is the song that broadens how much we carry inside.
 
They are words that we all repeat feeling like
they are ours, and they fly. They are more than that.
They are what is needed most: that which has no name.
They are cries in heaven, and acts on earth.
 
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
Gabriel Celaya: أعلى count@
التعليقات