Досить (Dosyt') (إلى البولندية ترجم)

Advertisements

Досить (Dosyt')

Досить, та й з мене мабуть досить,
Тебе ніколи поруч нема,
Я втомилася бути сама.
Знаєм, нічого ми не маєм,
Я виплакала очі свої,
О, як це набридло мені.
Та кожен раз коли мовчу
Насправді я про себе кричу:
 
Бачити не хочу,
Бо ти є мій єдиний біль,
Дуже тебе прошу,
Дуже прошу: get out, my love!
 
Бачити не хочу,
Бо ти є мій єдиний біль,
Дуже тебе прошу,
Дуже прошу: get out, my love!
 
Далі життя таки триває,
Не хочу бути зайвою,
Ти... не здатен відчувати.
Знаєм, нічого ми не маєм,
Ти геть не розумієш мене,
О, чому пробачив все?
Та кожен раз коли мовчу
Насправді я про себе кричу:
 
Бачити не хочу,
Бо ти є мій єдиний біль,
Дуже тебе прошу,
Дуже прошу: get out, my love!
 
Бачити не хочу,
Бо ти є мій єдиний біль,
Дуже тебе прошу,
Дуже прошу: get out, my love!
 
Та кожен раз коли мовчу,
Кожен раз коли мовчу...
 
Бачити не хочу,
Бо ти є мій єдиний біль,
Дуже тебе прошу,
Дуже прошу: get out, my love!
 
Бачити не хочу,
Бо ти є мій єдиний біль,
Дуже тебе прошу,
Дуже прошу: get out, my love!
 
Бачити не хочу...
 
تم نشره بواسطة Ivan LudenIvan Luden في الجمعة, 08/03/2019 - 07:24
تم تعديله آخر مرة بواسطة Ivan LudenIvan Luden في الأحد, 31/03/2019 - 16:10

Dosyć

Dosyć, tak wydaje się, że mam dosyć,
Ciebie nigdy nie ma obok mnie,
Jestem zmęczona, niechcę być sama.
Wiemy, nie mamy nic,
Wpłakałam swoje oczy,
Och, jak mnie to wszystko zmęczyło.
Zawsze, gdy to tłumię w sobie
To naprawdę w środku krzyczę:
 
Nie chcę widzieć,
Bo dla mnie byłeś jedynym,
Bardzo cię proszę,
Bardzo proszę: kochanie, wyjdź!
 
Nie chcę widzieć,
Bo dla mnie byłeś jedynym,
Bardzo cię proszę,
Bardzo proszę: kochanie, wyjdź!
 
Życie dalej biegnie,
Nie chcę być zbędna,
Lecz Ty ... nie jesteś zdatny tego czuć.
Wiemy, że nie mamy nic
Ty wcale mnie nie rozumiesz,
Och, czemu wszystko wybaczyłeś?
Zawsze gdy to tłumię w sobie
To naprawdę w środku krzyczę:
 
Nie chcę widzieć,
Bo dla mnie byłeś jedynym,
Bardzo cię proszę,
Bardzo proszę: kochanie, wyjdź!
 
Nie chcę widzieć,
Bo dla mnie byłeś jedynym,
Bardzo cię proszę,
Bardzo proszę: kochanie, wyjdź!
 
Zawsze gdy to tłumię w sobie,
Zawsze tłumię w sobie ...
 
Nie chcę widzieć,
Bo dla mnie byłeś jedynym,
Bardzo cię proszę,
Bardzo proszę: kochanie, wyjdź!
 
Nie chcę widzieć,
Bo dla mnie byłeś jedynym,
Bardzo cię proszę,
Bardzo proszę: kochanie, wyjdź!
 
Nie chcę widzieć ...
 
تم نشره بواسطة George SowaGeorge Sowa في الأربعاء, 24/04/2019 - 16:47
Added in reply to request by Ivan LudenIvan Luden
ترجمات أخرى للأغنية "Досить (Dosyt')"
البولندية George Sowa
الرجاء المساعدة في ترجمة اسم الأغنية
See also
التعليقات
Ivan LudenIvan Luden    الأربعاء, 24/04/2019 - 17:24

Dokładniej będzie:Бо ти є мій єдиний біль ===> Bo Ty jesteś moją jedyną ból
P.S.
Wielkie dzięki za tłumaczenie!
Thumbs up

George SowaGeorge Sowa    الخميس, 25/04/2019 - 07:46

Witaj Ivanie,
Ja wiem, że tak będzie dokładniej, że to będzie bardziej wierne tłumaczenie, ale czy będzie ładniejsze?
Z tłumaczeniami jest tak jak z kobietami: jak tłumaczenie i kobieta są wierne, to są brzydkie, a jak tłumaczenie i kobieta są ładne, to są niewierne ;-)
A poza tym, nie wiem czy zauwazyłeś, że całą piosenkę przetłumaczyłem w ten sposób, aby można ja było zaśpiewać po polsku To znaczy, że musiałem uważać, aby zgadzała się ilość sylab. Więc czasem musiałem zmienić znaczenie niektórych słów.
Gdybyś chciał zaśpiewać i zagrać na gitarze, to tu masz opracowane akordy: https://chordify.net/chords/kontrabanda-com-ua-dosit-official-music-vide...
Pozdrawiam Ciebie serdecznie,
Jurek