Xibom BomBom (إلى الإنكليزية ترجم)

الإعلانات
طلب تصويب الأخطاء
إلى الإنكليزية ترجمالإنكليزية
A A

XIBOM BOMBOM

Brom xiborn xiborn bombom
Nom xibom xibom bombom
 
Analyzing
This hereditary chain
I want to get rid of
This precarious situation
 
Where the rich every time
Gets richer
And the poor every time
Gets poorer
And the reason the whole world
Already knows
Is that from the top it goes up
And from the bellow it goes down
 
But I Just want
To educate my children
To become citizens
With great dignity
I want to feed myself
With the money I got
I can not afford to blow
And the motive the whole world
Already knows
Is that from the top it goes up
And from the below it goes down
 
تم نشره بواسطة Llegó Dolor Del CorazónLlegó Dolor Del Corazón في الأربعاء, 07/09/2016 - 14:17
Added in reply to request by M.F.M.F.
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
البرتغاليةالبرتغالية

Xibom BomBom

التعليقات
inseutinseut    الأحد, 16/06/2019 - 03:32

I would change the lyrics like this:

Where the rich only gets richer
And the poor only gets poorer
And the reason everybody already know:
It's that the ones in the top only go up
And the ones in the bottom only go down
~~
But I just want to educate my children
To raise citizens with great dignity
I want to have a good life
I want to feed myself
With the money I got
I can't afford even to get laid (*)

*"melar" is an informal verb, euphemism for "to have sex".

I think with those changes the translation would sound more natural. I'm a native speaker of Portuguese, btw. This song was simply my childhood :))